Vous pouvez seulement vous enfuir et rejoindre le cirque si il veut de vous. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تجري وتنظّم للسيرك إذا ما كان السيرك يريدك |
alors, je nous ai pris des tickets pour le cirque samedi. | Open Subtitles | لذا، اقتنيتُ لنا جميعًا تذاكر لرؤية السيرك يوم السبت |
Je veux pas voir le cirque mourir à cause de moi. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أرى أن السيرك سيموت بسببي |
Un cabinet d'avocats. Selon toi, le cirque n'est pas romantique. | Open Subtitles | مكتب المحاماة بنظرك السيرك يعتبر مكاناً غير رومانسيٍ |
Je déteste que le cirque débarque. Les clowns me terrifient. | Open Subtitles | اكره دائما عندما يكون السيرك هنا المهرجين يرعبوني |
Offre-toi une pute, une bonne cuite, et va rejoindre le cirque. | Open Subtitles | ادفع المال لساقطة واشتر مخدراً وانضم إلى السيرك اللعين |
Maman dit que tu aurais du emmener le cirque en Écosse. | Open Subtitles | امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا |
Ils ont repris le Conservatoire Hillside, le palais de justice, et le cirque Boardwalk. | Open Subtitles | لقد أخذوا التلال قاعة المحكمة وممر السيرك |
- Sois prête pour le cirque du corps, petite cacahuète. | Open Subtitles | -حسنا ,إستعدي من أجل جلد السيرك ,يا مكسرات |
T'es pas le premier gosse qui veut rejoindre le cirque. | Open Subtitles | أنت لست بأول فتى يريد الهروب والانضمام إلى السيرك |
Chatterjee, arrête de regarder le cirque et arrête-le ! | Open Subtitles | كف عن الفرجه علي هذا السيرك و اوقفه اطلب الشرطه |
le cirque, c'est une drogue. T'as ça dans le sang jusqu'à ce que tu en crèves. | Open Subtitles | السيرك مثل المخدرات عندما يدخل في دمك , تسخن |
Quand j'étais môme, j'adorais le cirque. | Open Subtitles | عندما كنت طفل السيرك كان أفضل شئ بالنسبة لي في العالم |
Elles ont vu tout le cirque et elles ont pigé toutes les ficelles. | Open Subtitles | إنهم لا يواعدون لأنهم كانوا في السيرك بالفعل، أتفهم ما أقول؟ لقد ذهبوا لعرض العرائس ورأوا أشياء غريبة |
Passez par-derrière pour éviter le cirque. | Open Subtitles | خذه من الباب الخلفى للتجنب هذا السيرك بالخارج. |
"le cirque revient avec ses monstres. Enfants s'abstenir. | Open Subtitles | و يعود السيرك بعرض غريب لن يكون مناسب للصغار |
Si on savait que le cirque allait reprendre la route, disons dans une semaine, on pourrait trouver de quoi tenir d"ici là. | Open Subtitles | لقدعرفناان السيرك.. سوف يعود للعمل ، دعنا نقول فى خلال اسبوع انا متأكد انه سيمكننا ايجاد بعض المساعده حتى ذلك الحين |
Tu sais combien le cirque russe paierait pour un phoque dressé qui a ses deux nageoires ? | Open Subtitles | هل تعلم كم من الممكن أن يدفع السيرك الروسي من أجل فقمة مدربة مع زعانفها؟ |
Je vous aurais pas trouvés si tu ne t'étais pas illuminé comme le cirque Piccadilly. | Open Subtitles | أنا لا قد وجدت لك إذا لم مضاءة نفسك مثل سيرك بيكاديللي. |
C'est le cirque, là-bas. | Open Subtitles | جميـل نعـم, انه كالسيرك في الخارج |