"le comité a décidé de tenir" - Traduction Français en Arabe

    • قررت اللجنة أن تعقد
        
    • قررت اللجنة عقد
        
    • وقررت اللجنة عقد
        
    • وافقت اللجنة على عقد
        
    • وقررت اللجنة أن تعقد
        
    • قررت اللجنة أن تُجري
        
    • قررت اللجنة إجراء
        
    • ووافقت اللجنة على عقد
        
    • وقرّرت اللجنة أيضا إجراء
        
    le Comité a décidé de tenir sa quinzième réunion ministérielle à Bujumbura dans la deuxième quinzaine du mois de mars 2001. UN قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الخامس عشر في بوجومبورا في النصف الثاني من شهر آذار/مارس 2001.
    59. le Comité a décidé de tenir sa cinquante-cinquième session à New York, du 12 au 30 juin 1995. UN ٩٥ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الخامسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥.
    le Comité a décidé de tenir sa vingtième réunion ministérielle à Malabo, en Guinée équatoriale, à une date à préciser. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري العشرين في مالابو في غينيا الاستوائية، في موعد يحدد فيما بعد.
    le Comité a décidé de tenir sa trente-troisième réunion ministérielle à Bangui au cours de la première quinzaine de septembre 2011. UN 157 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين في بانغي خلال النصف الأول من أيلول/سبتمبر 2011.
    le Comité a décidé de tenir à sa sixième session un débat thématique public sur la disparition forcée et la justice militaire. UN وقررت اللجنة عقد مناقشة عامة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري خلال دورتها السادسة.
    le Comité a décidé de tenir sa treizième session du 7 au 11 avril 2014 et a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui devra être adopté par le Conseil économique et social : UN 83 - وافقت اللجنة على عقد دورتها الثالثة عشرة في الفترة الممتدة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2014 وأقرت على جدول الأعمال التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    le Comité a décidé de tenir des réunions intermédiaires tous les trois mois afin de passer en revue ces questions et de s'assurer que ses décisions étaient appliquées. UN وقررت اللجنة أن تعقد اجتماعات مرحلية كل ثلاثة أشهر لاستعراض القضايا والتأكد من أنه يجري تنفيذ قراراتها.
    71. le Comité a décidé de tenir sa cinquante-sixième session à New York, du 10 au 28 juin 1996. UN ٧١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السادسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٠ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    le Comité a décidé de tenir sa soixantième session à New York, du 5 au 30 juin 2000. UN ٤٢١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الستين في نيويورك في الفترة من ٥ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    le Comité a décidé de tenir sa cinquante-neuvième session à New York du 7 au 25 juin 1999. UN ٣١١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها التاسعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٧ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    61. le Comité a décidé de tenir sa cinquante-septième session à New York, du 2 au 27 juin 1997. UN ٦١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السابعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٢ إلى ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    61. le Comité a décidé de tenir sa cinquante-septième session à New York, du 2 au 27 juin 1997. UN ٦١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السابعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٢ إلى ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    103. le Comité a décidé de tenir sa cinquante-huitième session à New York, du 8 au 26 juin 1998. UN ١٠٣ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٨ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    le Comité a décidé de tenir sa trente-septième réunion ministérielle à N'Djamena. UN 161 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري السابع والثلاثين في نجامينا.
    le Comité a décidé de tenir sa seizième réunion ministérielle à ... dans la deuxième semaine du mois d'août 2001. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري السادس عشر في . في الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2001.
    le Comité a décidé de tenir sa soixante-deuxième session à New York du 3 au 21 juin 2002. UN 108 - قررت اللجنة عقد دورتها الثانية والستين في نيويورك في الفترة من 3 إلى 21 حزيران/يونيه 2002.
    le Comité a décidé de tenir sa quatorzième réunion ministérielle dans la deuxième semaine du mois d'août 2000 à Bujumbura au Burundi. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الرابع عشر خلال الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2000 في بوجومبورا، ببروندي.
    37. le Comité a décidé de tenir sa cinquième réunion à Yaoundé au cours du second semestre de 1994, à une date qui devait être déterminée par son bureau. UN ٣٧ - وقررت اللجنة عقد اجتماعها الخامس في ياوندي خلال الفصل الثاني من عام ١٩٩٤ وفي الموعد الذي يحدده المكتب.
    le Comité a décidé de tenir, le jeudi 10 juin, des consultations officieuses durant lesquelles il examinerait certaines questions nécessitant de plus amples éclaircissements. UN وقررت اللجنة عقد مشاورات غير رسمية في 10 حزيران/يونيه، لتبحث خلالها المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح.
    le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Genève du 10 au 14 mars 2008. UN 84 - وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2008.
    le Comité a décidé de tenir sa quarante-neuvième session du 2 au 11 mai 2000, au Centre international de Vienne. UN ٦ - وقررت اللجنة أن تعقد دورتها التاسعة واﻷربعين في مركز فيينا الدولي من ٢ إلى ١١ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    458. À sa soixantecinquième session, le Comité a décidé de tenir des débats généraux, à ses sessions futures, sur divers sujets dignes d'intérêt. UN 458- وفي الدورة الخامسة والستين، قررت اللجنة أن تُجري مناقشات عامة في دوراتها المقبلة بشأن مختلف القضايا التي هي موضع اهتمام.
    Étant donné que l'année 2011 a été désignée Année internationale des personnes d'ascendance africaine, le Comité a décidé de tenir une discussion thématique sur la discrimination raciale à l'encontre des personnes d'ascendance africaine lors de sa prochaine session. UN 43 - ونظراً لأن سنة 2011 سُمّيت السنة الدولية للشعوب المنحدرة من أصل أفريقي، قررت اللجنة إجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الشعوب المنحدرة من أصل أفريقي أثناء دورتها التالية.
    18. le Comité a décidé de tenir sa prochaine Assemblée générale en Colombie en mars 2003. UN 18- ووافقت اللجنة على عقد الجمعية العامة القادمة في كولومبيا في آذار/مارس 2003.
    11. le Comité a décidé de tenir, au cours de la session, des consultations informelles afin de faciliter la rédaction des conclusions et a chargé le VicePrésident, M. A. Groff (Suisse), de les présider. UN 11- وقرّرت اللجنة أيضا إجراء مشاورات غير رسمية أثناء الدورة بهدف تيسير صياغة الاستنتاجات، وعهدت إلى نائب الرئيس، السيد أ. غروف (سويسرا)، برئاسة تلك المشاورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus