"le comité a repris l'examen" - Traduction Français en Arabe

    • استأنفت اللجنة نظرها
        
    • استأنفت اللجنة النظر
        
    • عادت اللجنة لتناول
        
    • وعادت اللجنة إلى تناول
        
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à la 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 25juin. UN 120 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها الخامسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه.
    34. À la 159e séance, le Comité a repris l'examen des divers aspects du problème de l'exigibilité des créances. UN ٣٤ - في الجلسة ١٥٩، استأنفت اللجنة نظرها في المشاكل المتصلة بالمديونية المالية.
    12. À sa 164e séance, le 24 mars 1994, le Comité a repris l'examen des questions liées à la sécurité des missions et de leur personnel. UN ١٢ - في الجلسة ١٦٤ المعقودة في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، استأنفت اللجنة نظرها في المسائل المتصلة بأمن البعثات وسلامة موظفيها.
    7. À sa 175e séance, tenue le 14 mai 1996, le Comité a repris l'examen des questions relatives à la sécurité des missions et de leur personnel. UN ٧ - في الجلسة ١٧٥ المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٥، استأنفت اللجنة النظر في المسائل المتصلة بأمن البعثات وسلامة موظفيها.
    51. À sa 578e séance, le Comité a repris l'examen du rapport. UN ٥١ - وفي الجلسة ٥٧٨ استأنفت اللجنة النظر في التقرير.
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée de vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision établi par le groupe de contact. UN 20 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen de ce point à sa 7e séance, dans l'après-midi du jeudi 19 février, et abordé l'examen du projet de décision présenté par le groupe de rédaction. UN 51 - عادت اللجنة لتناول البند في جلستها العامة السابعة، المعقودة بعد ظهر الخميس 19 شباط/فبراير وتناولت بالبحث مشروع المقرر بصورته التي عرضها فريق الصياغة.
    30. À la 164e séance, le Comité a repris l'examen des divers aspects du problème de l'exigibilité des créances. UN ٣٠ - في الجلسة ١٦٤، استأنفت اللجنة نظرها في المشاكل المتصلة بالمديونية المالية.
    12. À sa 170e séance, le 5 avril 1995, le Comité a repris l'examen des questions liées à la sécurité des missions et de leur personnel. UN ١٢ - في الجلسة ١٧٠ المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥، استأنفت اللجنة نظرها في المسائل المتصلة بأمن البعثات وسلامة موظفيها.
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance dans la matinée du vendredi 27 juin. UN 114 - استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي في جلستها السادسة، المعقودة في صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه.
    À sa 23e séance, également le 23 mai 2012, le Comité a repris l'examen de la demande. UN 12 - وفي الجلسة 23، المعقودة أيضا في 23 أيار/مايو 2012، استأنفت اللجنة نظرها في الطلب.
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision établi par le groupe de contact. UN 14 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    À sa 27e séance, le 25 mai 2012, l'organisation ayant répondu à ses questions, le Comité a repris l'examen de la plainte du Pakistan. UN 43 - وفي جلستها 27 المعقودة أيضا في 25 أيار/مايو 2012، استأنفت اللجنة نظرها في شكوى باكستان. وكانت قد استعرضت الرد الوارد من المنظمة على استفسارها.
    226. Conformément au paragraphe 50 de la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Comité a repris l'examen du point intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle " . UN 226- وفقا للفقرة 50 من قرار الجمعية العامة 62/217، استأنفت اللجنة نظرها في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " .
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision établi par le groupe de contact. UN 23 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه ، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décisions établi par le groupe de contact. UN 29 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision établi par le groupe de contact. UN 32 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 26 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 54 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 4e séance, dans la matinée du mercredi 25 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 59 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 25 juin, et a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. UN 104 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    le Comité a repris l'examen de ce point à sa 6e séance plénière, dans la matinée du jeudi 19 février, et il a abordé l'examen du projet de décision. UN 69 - عادت اللجنة لتناول هذا البند في جلستها العامة السادسة المعقودة في صباح الخميس، 19 شباط/فبراير وتناولت بالبحث مشروع المقرر ثانيةً.
    le Comité a repris l'examen de ce point à sa 8e séance plénière, dans la soirée du jeudi 19 février, et a approuvé le projet de décision générale contenant une section sur les petits Etats insulaires en développement, tel que modifié oralement, pour examen et adoption éventuelle par le Conseil. UN 60 - وعادت اللجنة إلى تناول هذا البند في جلستها العامة الثامنة، المعقودة مساء يوم الخميس 19 شباط/فبراير ووافقت على مشروع المقرر الجامع، الذي يتضمن فرعاً عن الدول الجزرية الصغيرة النامية، بصورته المعدلة شفوياً، لعرضه على المجلس للنظر فيه وإمكانية اعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus