Par conséquent, le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 201 420 au titre des coûts liés à l'arrêt du projet. | UN | ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠٢٤ ١٠٢ دولارا تعويضا عن تكاليف إيقاف المشروع. |
412. Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation de la société Kaskade, le Comité recommande le versement d'une indemnité de £ 27 059. | UN | 412- يوصي الفريق استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Kaskade، بدفع تعويض يبلغ قدره 059 27 دولارا. |
312. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande le paiement intégral de la somme de US$ 332 518 réclamée. | UN | 312- وفي ضوء ما تقدم، يوصي الفريق بدفع كامل مبلغ ال518 332 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 186 857 au titre des pertes liées aux coûts salariaux. | UN | ويوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٧٥٨ ٦٨١ دولارا تعويضا عن الخسائر في اﻷجور. |
le Comité recommande le versement de montants forfaitaires de 1 500 dollars des États-Unis pour 272 d'entre elles. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 500 1 دولار في حالة 272 مطالبة. |
422. Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 609 601. | UN | 422- وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 601 609 ريال سعودي. |
78. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 1 660 599 au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 78- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 599 660 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر التعاقدية. |
En conséquence, le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 208 300 au titre de cette expédition. | UN | وعلى هذا يوصي الفريق بتعويض قدره 300 208 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه الشحنة. |
73. le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
19. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 1 250 au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 19- يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود، قدره 250 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
60. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 94 537 au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 60- يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود، قدره 537 94 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Par conséquent, le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 201 420 au titre des coûts liés à l'arrêt du projet. | UN | ولذلك يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠٢٤ ١٠٢ دولاراً تعويضاً عن تكاليف إيقاف المشروع. |
130. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 4 894 815 au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 130- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 815 894 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية. |
591. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 1 086 686 au titre de pertes liées à un contrat. | UN | 591- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 686 086 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية. |
609. le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 786 123 au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 609- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 123 786 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير. |
500. le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 80 911 au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 500- يوصي الفريق بدفع تعويض عن خسائر العقود بمبلغ 911 80 دولارا أمريكيا. |
le Comité recommande le versement de montants forfaitaires de 1 500 dollars des États—Unis pour 272 d'entre elles. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 500 1 دولار في حالة 272 مطالبة. |
le Comité recommande le versement d'une indemnité de £ 44 928 pour la perte de tubes en cuivre. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 928 44 جنيها لخسارة أنابيب النحاس. |
le Comité recommande le versement d'une indemnité à hauteur des montants réclamés. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض عن المبالغ المطالب بها. |
le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales. | UN | ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ قدره 496 129 فرنكاً فرنسياً عن المرتبات وتكاليف الرعاية الاجتماعية. |
328. Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation de Tripod, le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 260 384. | UN | 328- وعلى أساس النتائج التي توصل إليها الفريق فإنه يوصي بتعويض قدره 384 260 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |