À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de trente-cinq membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا. |
le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a tenu sa deuxième session du 19 au 30 octobre 2009. | UN | 88 - وعقدت اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية، دورتها الثانية من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
4. le Comité spécial du poste de commandement du secteur 3 du Mécanisme conjoint étudiera toute menace émanant de la zone des 14 miles. | UN | 4 - تحقق اللجنة المخصصة التابعة لمقر قطاع الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في القطاع 3، في أي تهديد صادر من داخل منطقة الميل 14 |
7. Invite instamment la Conférence du désarmement à tenir compte à cet égard de la proposition des vingt-huit délégations concernant un programme d'action pour l'élimination des armes nucléaires41, ainsi que du mandat proposé par les vingt-six délégations pour le Comité spécial du désarmement nucléaire42; | UN | ٧ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يضع في اعتباره في هذا الصدد اقتراح الوفود الثمانية والعشرين بشأن وضع برنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية)٤١(، فضلا عن ولاية اللجنة المخصصة لنزع السلاح النووي، التي اقترحتها الوفود الستة والعشرون)٤٢(؛ |
À cette session, l’Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l’Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de trente-cinq membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres (résolution 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د-27)). |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de 35 membres (résolution 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د-27)). |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de trente-cinq membres (résolution 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د-27)). |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de trente-cinq membres (résolution 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د-27)). |
À cette session, l'Assemblée a décidé de créer le Comité spécial du terrorisme international, composé de trente-cinq membres (résolution 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د -27)). |
1. Approuve la feuille de route adoptée au cours de la seconde partie de sa session par le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme sur l'élaboration de normes complémentaires en tant que document-cadre devant guider tous les travaux futurs à cet égard; | UN | 1- يؤيد خارطة الطريق التي اعتمدتها اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية، أثناء الجزء الثاني من دورتها الأولى، باعتبارها وثيقة إطارية توجيهية لجميع الأعمال التي ستجري مستقبلاً في هذا المجال؛ |
1. Approuve la feuille de route adoptée au cours de la seconde partie de sa session par le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme sur l'élaboration de normes complémentaires en tant que document-cadre devant guider tous les travaux futurs à cet égard; | UN | 1- يؤيد خارطة الطريق التي اعتمدتها اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية، أثناء الجزء الثاني من دورتها الأولى، باعتبارها وثيقة إطارية توجيهية لجميع الأعمال التي ستجري مستقبلاً في هذا المجال؛ |
le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a tenu la deuxième partie de sa première session du 15 au 19 décembre 2008. | UN | 75 - وعقدت اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الجزء الثاني من دورتها الأولى في الفترة من 15 حتى 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Prenant note de la décision 3/103 du Conseil des droits de l'homme en date du 8 décembre 2006, par laquelle celui-ci, tenant compte de la décision et de la directive émanant de la Conférence mondiale, a créé le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme ayant pour mandat d'élaborer des normes complémentaires, et déplorant profondément la lenteur des progrès accomplis dans la mise en œuvre de ce mandat, | UN | " وإذ تحيط علما بمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي أنشأ المجلس بموجبه، مراعاة لمقرر وإرشادات المؤتمر العالمي، اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع المعايير التكميلية، وإذ تعرب عن أسفها العميق إزاء بط التقدم المحرز في الوفاء بولاية تلك اللجنة، |
7. Invite instamment la Conférence du désarmement à tenir compte à cet égard de la proposition des vingt-huit délégations concernant un programme d’action pour l’élimination des armes nucléaires, ainsi que du mandat proposé par les vingt-six délégations pour le Comité spécial du désarmement nucléaire; | UN | ٧ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يضع في اعتباره في هذا الصدد اقتراح الوفود الثمانية والعشرين بشأن وضع برنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية، فضلا عن ولاية اللجنة المخصصة لنزع السلاح النووي، التي اقترحتها الوفود الستة والعشرون؛ |
11. Invite instamment la Conférence du désarmement à tenir compte à cet égard de la proposition des vingt-huit délégations concernant un programme d’action pour l’élimination des armes nucléaires, ainsi que du mandat proposé par les vingt-six délégations pour le Comité spécial du désarmement nucléaire; | UN | " ١١ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يضع في اعتباره في هذا الصدد اقتراح الوفود الثمانية والعشرين بشأن وضع برنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية، فضلا عن ولاية اللجنة المخصصة لنزع السلاح النووي، التي اقترحتها الوفود الستة والعشرون؛ |