L’élaboration d’un tel instrument est déjà bien avancée et le Conseil économique et social a adopté un rapport à ce sujet. | UN | وقد بلغت عملية إعداد هذا الصك مرحلة متقدمة جدا، وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا بهذا الشأن. |
le Conseil économique et social a adopté cette recommandation à sa première session ordinaire de 1991, par sa résolution 1991/32. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية الأولى لعام 1991، في قراره 1991/32. |
le Conseil économique et social a adopté cette recommandation à sa première session ordinaire de 1991, par sa résolution 1991/32. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣. |
En 1998, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et décisions qui exigent une décision de l’Assemblée générale. | UN | في عام ١٩٩٨، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 1999, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et décisions qui exigent une décision de l’Assemblée générale. | UN | في عام ١٩٩٩، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
Suite à la recommandation de la Commission de statistique, le Conseil économique et social a adopté deux résolutions en 2005 et en 2006. | UN | 16 - بناءً على توصية من اللجنة الإحصائية، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارين في عامي 2005 و 2006. |
le Conseil économique et social a adopté cette recommandation à sa première session ordinaire de 1991, par sa résolution 1991/32. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣. |
le Conseil économique et social a adopté cette recommandation à sa première session ordinaire de 1991, par sa résolution 1991/32. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣. |
le Conseil économique et social a adopté cette recommandation à sa première session ordinaire de 1991, par sa résolution 1991/32. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في قراره ١٩٩١/٢٣. |
1. Dans sa décision 1993/215 du 12 février 1993, le Conseil économique et social a adopté des dispositions supplémentaires concernant la représentation des organisations non gouvernementales et les consultations avec celles-ci. | UN | ١ - اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢١٥ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ ترتيبات تكميلية لتمثيل المنظمات غير الحكومية والتشاور معها في لجنة التنمية المستدامة. |
1. A sa session d'organisation de 1993, le Conseil économique et social a adopté la décision 1993/205. | UN | ١ - اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣ المقرر ١٩٩٣/٢٠٥. |
le Conseil économique et social a adopté, en juillet dernier, à Genève, une résolution sur l'application de la Déclaration par les institutions spécialisées. | UN | وفي جنيف، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار في تموز/يوليه الماضي يتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة للإعلان. |
Sur recommandation de la Commission, le Conseil économique et social a adopté sa résolution 1997/26, qui recommande à l’Assemblée générale l’adoption d’un projet de résolution sur la coopération internationale en matière pénale. | UN | وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Comme indiqué précédemment, le Conseil économique et social a adopté les conclusions concertées 1997/2, qui concernent l’ensemble du système des Nations Unies. | UN | وكما ذكر أعلاه اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/٢، الموجهة إلى كامل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Suite à la recommandation de la Commission de statistique, le Conseil économique et social a adopté deux résolutions en 2005 et en 2006. | UN | 11 - بناء على توصية من اللجنة الإحصائية، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارين في عامي 2005 و 2006. |
En 2003, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et des décisions qui exigent une décision de l'Assemblée générale. | UN | في عام 2003، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها. |
En 2002, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et des décisions qui exigent une décision de l'Assemblée générale. | UN | في عام 2002، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدة قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 2000, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et décisions qui exigent une décision de l'Assemblée générale. | UN | في عام 2000، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 2000, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et décisions qui exigent une décision de l'Assemblée générale. | UN | في عام 2000، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 2002, le Conseil économique et social a adopté des résolutions et des décisions qui exigent une décision de l'Assemblée générale. | UN | في عام 2002، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدة قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
À sa 11e séance plénière, le 5 juillet 2000, le Conseil économique et social a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2000 et approuvé son programme de travail. | UN | 1 - في الجلسة العامة 11، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2000()، ووافق على تنظيم أعمال الدورة (). |
Lors de sa soixante-dix-neuvième session ordinaire, le Conseil économique et social a adopté la résolution 1694 (15 février 2007), dans laquelle il décide : | UN | أصدر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية (79) قراره رقم (ق 1694 - د.ع 79 - 15/2/2007) التالي نصه: |
Au vu des conclusions qui y sont présentées, le Conseil économique et social a adopté sa résolution 2006/6, dans laquelle il demande que davantage de ressources et d'efforts soient consacrés au renforcement des capacités statistiques nationales. | UN | وأسفرت نتيجة التحليل عن اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لقراره 2006/6، الداعي إلى بذل مزيد من الجهود والموارد لتعزيز قدرات البلدان في مجال الإحصاء. |
Accueillant avec satisfaction que le Conseil économique et social a adopté par consensus sa résolution 2010/7 du 22 juillet 2010 sur la réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et les modifications du cadre stratégique, | UN | " وإذ ترحب مع التقدير بالقرار 2010/17 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتوافق الآراء في 22 تموز/يوليه 2010 بشأن إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي، |
le Conseil économique et social a adopté par la suite une série de mesures visant à donner à la Commission les moyens de renforcer ses différents rôles et de s'acquitter de ses mandats. | UN | وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاحقا سلسلة من التدابير الرامية إلى توفير مزيد من الدعم للجنة في أدائها لأدوارها ومهامها. |