À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4196). | UN | وفي نهاية الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا. |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4158). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4158). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4183). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4183). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué de presse dans lequel il a condamné l'attentat terroriste à la bombe commis à Beyrouth le 9 juillet. | UN | وعقب الجلسة، أصدر المجلس بيانا إلى الصحافة يدين التفجير الإرهابي الذي وقع في بيروت في 9 تموز/يوليه. |
le Conseil a publié un communiqué de presse dans lequel il se félicite de la certification de M. Karzai en tant que président et souligne qu'elle constitue une étape historique importante. | UN | وأصدر المجلس بيانا صحفيا يرحب باعتماد كرزاي رئيسا ويؤكد على الأهمية التاريخية للحدث. |
Le 9 mai, le Conseil a publié un communiqué de presse condamnant les attentats du 5 mai perpétrés à Gamboru Ngala (Nigéria) par Boko Haram. | UN | في 9 أيار/مايو، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا يدين فيه الهجمات الإرهابية التي قامت بها جماعة بوكو حرام في غامبورا نغالا، نيجيريا، في 5 أيار/مايو. |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4280). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا S/PV.4280)). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4281). | UN | وفي ختام الجلسة أصدر المجلس بلاغا رسميا S/PV.4281)). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4292). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4292). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4293). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4293). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4286). | UN | وفي نهاية الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4286). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4163). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4163). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4210). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4210). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4299). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4299). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4212). | UN | وفي نهاية الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4212). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4226). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4226). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4217). | UN | وفي نهاية الجلسة، أصدر المجلس بيانا رسميا (S/PV.4217). |
À l'issue de la séance, le Conseil a publié un communiqué officiel (S/PV.4218). | UN | وفي ختام الجلسة أصدر المجلس بيانا رسميا (S/PV.4218). |
Comme il est d'usage, le Conseil a publié un communiqué à la fin de cette séance privée. | UN | وأصدر المجلس بيانا في نهاية الجلسة الخاصة وفقا لممارسته السابقة. |
le Conseil a publié un communiqué de presse dans lequel il a réaffirmé l'importance du mandat du Centre en matière de diplomatie préventive, notamment de l'attention que celui-ci porte aux menaces transnationales et au développement durable. | UN | وأصدر المجلس بيانا صحفيا أكد فيه مجددا أهمية ولاية الدبلوماسية الوقائية التي يضطلع بها المركز، ولا سيما تركيزه على الأخطار العابرة للحدود الوطنية والتنمية المستدامة. |
Le 6 décembre, le Conseil a publié un communiqué de presse, dans lequel il s'est félicité de l'accord intervenu entre Israël et l'Autorité palestinienne décrétant un cessez-le-feu à Gaza. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا رحب فيه بالاتفاق بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية بإقرار وقف متبادل لإطلاق النار في غزة. |
le Conseil a publié un communiqué de presse à l'appui du processus de médiation de Doha et de la Conférence. | UN | وأصدر المجلس بياناً للصحافة لدعم عملية الدوحة للوساطة والمؤتمر الموسّع لأصحاب المصلحة في دارفور. |