506. le Conseil d'administration était saisi, au total, de 48 recommandations relatives à des programmes de pays. | UN | ٥٠٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي ما مجموعه ٤٨ توصية بشأن البرامج القطرية. |
E. Propositions concernant la coopération de l'UNICEF au titre des programmes le Conseil d'administration était saisi d'une série de recommandations à ce titre : | UN | 306- كان معروضا على المجلس التنفيذي مجموعة من التوصيات المتعلقة بالبرامج، على النحو التالي: |
du Conseil d'administration le Conseil d'administration était saisi des rapports relatifs à trois voyages sur le terrain. | UN | 98 - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقارير عن ثلاث زيارات ميدانية. |
24. le Conseil d'administration était saisi d'un rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants (E/ICEF/1995/15). | UN | ٢٤ - عرض على المجلس التنفيذي تقرير مرحلي بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (E/ICEF/1995/15). |
379. le Conseil d'administration était saisi pour examen des documents ci-après : | UN | ٣٧٩ - كان معروضاً على المجلس التنفيذي الوثيقتان التاليتان للنظر فيهما: |
le Conseil d'administration était saisi du document E/ICEF/2011/10. | UN | 33 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/10. |
le Conseil d'administration était saisi du document E/ICEF/2011/11. | UN | 40 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/11. |
le Conseil d'administration était saisi du document E/ICEF/2011/10. | UN | 194 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/10. |
le Conseil d'administration était saisi du document E/ICEF/2011/11. | UN | 201 - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة E/ICEF/2011/11. |
46. le Conseil d'administration était saisi du rapport sur l'état d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/15 بشأن التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
62. le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'action du PNUD en Somalie (DP/1994/3). | UN | ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3). |
148. le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies (DP/1994/28). | UN | ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28). |
46. le Conseil d'administration était saisi du rapport sur l'état d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/15 بشأن التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
62. le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'action du PNUD en Somalie (DP/1994/3). | UN | ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3). |
148. le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies (DP/1994/28). | UN | ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28). |
46. le Conseil d'administration était saisi du rapport sur l'état d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/15 بشأن التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
62. le Conseil d'administration était saisi de la partie du rapport qui correspond au rapport annuel présenté par la Directrice générale au Conseil économique et social [E/ICEF/1997/10 (Part I)]. | UN | ٦٢ - عرض على المجلس التنفيذي ذلك الجزء من تقرير المديرة التنفيذية الذي يشكل أيضا التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/1997/10 (Part I)). |
le Conseil d'administration était saisi du rapport (E/ICEF/2010/13) qui a été présenté par le Directeur de la gestion du changement. | UN | 102 - كان معروضاً على المجلس التنفيذي التقرير (E/ICEF/2010/13) الذي قدمه مدير إدارة التغيير. |
le Conseil d'administration était saisi d'un rapport (E/ICEF/2008/11), qui a été présenté par le Directeur de la Division des programmes. | UN | 87 - عُرض على المجلس التنفيذي التقرير (E/ICEF/2008/11) الذي قدمه مدير البرامج. |
206. le Conseil d'administration était saisi d'une recommandation concernant un programme complet de pays, comme indiqué dans les documents E/ICEF/1995/P/L.10 et Add.1. | UN | ٢٠٦ - عرضت على المجلس التنفيذي توصية برنامج قطري واحدة مكتملة، على النحو الموجز في الوثيقة E/ICEF/1995/P/L.10 و Add.1. |
le Conseil d'administration était saisi des documents E/ICEF/2010/11 et E/ICEF/2010/12. | UN | 146 - عُرضت على المجلس التنفيذي الوثيقتان E/ICEF/2010/11 و E/ICEF/2010/12. |
le Conseil d'administration était saisi d'un rapport sur la visite effectuée au Mozambique, du 10 au 19 mars, au cours de laquelle un débat commun a réuni les membres des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et du PAM. | UN | 195 - وكان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن الزيارة الميدانية لموزامبيق، التي جرت في الفترة من 10 إلى 19 آذار/مارس واشتملت على جزء مشترك مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي. |
La Directrice exécutive a appelé l'attention sur les points relatifs au FNUAP dont le Conseil d'administration était saisi. | UN | ووجهت المديرة التنفيذية الاهتمام إلى البنود المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان المعروضة على المجلس التنفيذي. |
Outre les documents figurant sur la liste publiée sous la cote DP/1956/L.6 et Corr.1, le Conseil d'administration était saisi du rapport du Comité administratif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (DP/1996/25) et de deux documents de séance, au titre du point 11, ainsi que de deux autres documents de séance, au titre du point 12. | UN | وذكرت أنه إضافة إلى الوثائق المدرجة في الوثيقة DP/1996/L.6 و Corr.1، تشمل وثائق الدورة ما يلي: تقرير اللجنة اﻹدارية المعنية بمسائل اﻹدارة والميزانية )DP/1996/25( وورقتي غرفة اجتماع، سينظر فيها في إطار البند ١١؛ وورقتي غرفة اجتماع سينظر فيهما في إطار البند ١٢. |
le Conseil d'administration était saisi d'un rapport intitulé < < Plan de financement pluriannuel, 2000-2003 > > (DP/FPA/2000/6) qui lui était présenté en application de ses décisions 98/24 et 99/5. | UN | 32 - كان معروضا أمام المجلس التنفيذي تقرير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6) الذي أعد استجابة للمقررين 98/24 و 99/5. |
À sa 1re séance plénière, le Conseil d'administration était saisi des documents HSP/GC/23/1 et Add.1. | UN | 19 - كان معروضاً على مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى الوثيقة HSP/GC/23/1 والإضافة Add.1. |
le Conseil d'administration était saisi du projet de descriptif de programme pour le Swaziland (E/ICEF/2005/P/L.30 et Corr.1), qui a été présenté par le Directeur régional. | UN | 294- نظر المجلس التنفيذي في مشروع وثيقة البرنامج القطري لسوازيلند (E/ICEF/2005/P/L.30 و Corr.1)، التي عرضها المدير الإقليمي. |