le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question.» | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر. " |
le Conseil demeurera saisi de la question et prie le Secrétaire général de continuer à le tenir régulièrement informé de la situation en Afghanistan.» | UN | " وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره ويطلب من اﻷمين العام مواصلة إطلاعه بانتظام على الحالة في أفغانستان " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره " . |
Page le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن المسألة قيد نظره الفعلي " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي مجلس اﻷمن المسألة قيد النظر " . |
le Conseil demeurera saisi de la question. | UN | وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question. " | UN | " وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. " |
le Conseil demeurera saisi de la question et prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Afghanistan.» | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام على الحالة في أفغانستان " . |