"le conseil procède" - Traduction Français en Arabe

    • ثم شرع المجلس
        
    • وشرع المجلس
        
    • يضطلع المجلس
        
    • يقوم المجلس
        
    • ويجري المجلس
        
    • يتخذ المجلس ترتيبات
        
    • يحدد المجلس أية
        
    • وانتقل المجلس
        
    • يعيد المجلس
        
    • ومضى المجلس من
        
    • ثم أجرى المجلس
        
    • ثم انتقل المجلس
        
    • انتقل المجلس بعد
        
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution figurant dans le document S/1994/1396. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1396.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de réso-lution figurant dans le document S/1994/1415. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1415.
    le Conseil procède ensuite à la prise d'une décision sur le projet de résolution figurant dans le document S/1995/928. UN ثم شرع المجلس في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1995/928.
    Aucun candidat ne reçoit la majorité absolue requise des voix au deuxième tour de scrutin au Conseil de sécurité et le Conseil procède à un troisième tour de scrutin. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2001/1058) dont il est saisi. UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار (S/2001/1058) المعروض عليه.
    le Conseil procède au vote du projet de résolution (S/2006/758) dont il est saisi. UN وشرع المجلس في إجراء تصويت على مشروع القرار (S/2006/758) المعروض عليه.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2001/862). UN ثم شرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/842).
    le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution concernant la prévention des conflits, en particulier en Afrique (S/2005/578) dont il est saisi. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المتعلق بمنع نشوب الصراعات، لا سيما في أفريقيا (S/2005/578) المعروض عليه.
    le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2005/784) dont il est saisi. UN ومن ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2005/784) المعروض عليه.
    le Conseil procède au vote du projet de résolution (S/2005/792) dont il est saisi. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2005/792) المعروض عليه.
    le Conseil procède au vote du projet de résolution (S/2005/801) dont il est saisi. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2005/801) المعروض عليه.
    le Conseil procède au vote du projet de résolution (S/2005/810) dont il est saisi. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2005/810) المعروض عليه.
    le Conseil procède au vote sur le projet de résolution (S/2012/713) dont il est saisi. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2012/713) الذي كان معروضا عليه.
    le Conseil procède au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2000/846). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/846).
    le Conseil procède au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2000/882). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/882).
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution (S/2000/979). UN وشرع المجلس بعد ذلك في النصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/979).
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2000/1177). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2000/1177) المعروض عليه.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2000/1182), tel qu'il a été révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2000/1182) المعروض عليه، كما نُقح شفويا في صيغته المؤقتة.
    Cinq ans après l'approbation du présent Règlement par l'Assemblée ou à tout autre moment par la suite, le Conseil procède à un examen de la manière dont le Règlement a fonctionné dans la pratique. UN 1 - بعض مضي خمسة أعوام على إقرار الجمعية لهذا النظام أو في أي وقت بعد ذلك، يضطلع المجلس باستعراض للطريقة التي طُبق بها النظام عمليا.
    Le Comité recommande que le Conseil procède à un examen plus approfondi de la Direction exécutive au plus tard le 31 décembre 2006. UN وتوصي لجنة مكافحة الإرهاب بأن يقوم المجلس بإجراء استعراض أشمل نطاقا للمديرية التنفيذية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    le Conseil procède généralement à de tels examens dans le cadre de consultations informelles, afin de déterminer dans quelle mesure la partie ou l'État visé se conforme aux obligations et conditions stipulées dans les résolutions pertinentes. UN ويجري المجلس الاستعراضات عادة في إطار المشاورات غير الرسمية، بغية تقييم درجة امتثال الدولة أو الطرف المستهدف الالتزامات والشروط المنصوص عليها في القرارات.
    6. Quand la composition de l'Organisation change ou quand le droit de vote d'un Membre est suspendu ou rétabli en application d'une disposition du présent Accord, le Conseil procède à une nouvelle répartition des voix conformément au présent article. UN 6- عندما تتغير العضوية في المنظمة، أو عندما تُعلَّق حقوق تصويت أي عضو أو تُعاد إليه بموجب أي حكم من أحكام هذا الاتفاق، يتخذ المجلس ترتيبات لإعادة توزيع الأصوات وفقاً لهذه المادة.
    En cas de retrait ou d'exclusion d'un Membre, le Conseil procède à la liquidation des comptes de ce Membre. UN يحدد المجلس أية تسوية للحسابات مع العضو المنسحب أو المستبعد.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/1998/1135). UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى إجراء التصويت بشأن مشروع القرار المعروض عليه (S/1998/1135).
    8. Quand la composition de l'Organisation change ou quand le droit de vote d'un membre est suspendu ou rétabli en application d'une disposition du présent Accord, le Conseil procède à une nouvelle répartition des voix à l'intérieur de la catégorie ou des catégories de membres en cause, conformément aux dispositions du présent article. UN 8- كلما تغيرت عضوية المنظمة أو عندما تعلَّق حقوق تصويت أي عضو أو تُرد لـه بموجب أي حكم من أحكام هذا الاتفاق، يعيد المجلس توزيع الأصوات في إطار الفئة المعنية أو الفئتين المعنيتين من الأعضاء وفقاً لأحكام هذه المادة.
    le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2002/1356) dont il est saisi. UN ومضى المجلس من ثم إلى التصويت على مشروع القرار (S/2002/1356) المعروض عليه.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution (S/1999/1158) dont il est saisi. UN ثم أجرى المجلس تصويتا على مشروع القرار )S/1999/1158( المعروض عليه.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution (S/1999/1207) dont il est saisi. UN ثم انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1999/1207(.
    le Conseil procède ensuite à la prise d’une décision sur le projet de résolution figurant dans le document S/1999/1205. UN انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1205.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus