"le crâne de" - Traduction Français en Arabe

    • جمجمة
        
    J'ai fini de reconstruire le crâne de la victime, et, bien sûr , j'ai trouvé exactement ce qu'on cherchait. Open Subtitles انتهيت من إعادة إعمار جمجمة الضحية، ، وبطبيعة الحال، وجدت بالضبط ما كنا نبحث عن.
    le crâne de la victime était en bonne condition, aucune réelle rétraction à cause du feu. Open Subtitles إن جمجمة الضحية كانت في حالة جيدة لا يوجد انكماش حقيقي نتيجة للحريق
    Dans le crâne de cet africain l'aire associée à la soumission est plus large que chez les autres humains ou sous humains sur la planète. Open Subtitles في جمجمة الإفريقي هنا، المنطقة المرتبطة مع الخضوع أكبرُ من الّتي عند باقي الناس أو أشباه الناس على سطح الأرض
    Ou pour nous stopper de reconstituer le crâne de cristal. Open Subtitles أو لإيقافنا من جمعها معاً في جمجمة البلورات
    Le diable vous a poussé à fendre le crâne de Mémé? Open Subtitles هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟
    Y a des marques de brûlures sur le crâne de Reynold venant d'un scan psychique. Open Subtitles وجدت علامات حروق على جمجمة رينولدز أنهم بسبب الضغط النفسي
    J'ai hâte de voir le crâne de mon premier petit-enfant dépasser entre ses jambes. Open Subtitles لا أستطيع التحمل حتى أرى جمجمة حفيدي الأول تخرج من بين رجليها
    Oui, c'est une perforation crânienne dans le but de placer un micro dans le crâne de la victime Open Subtitles أجل، إنّه ثقب قحفي من أجل وضع مِصدَح داخل جمجمة الضحية.
    Dois-je comprendre que vous avez introduit le crâne de votre père dans cette boule de bowling ? Open Subtitles هل أفهم أنك أدخلت جمجمة أبيك في كرة البولنغ تلك؟
    Ou planter ton joujou dans le crâne de quelqu'un. Open Subtitles أو تريد تحطيم جمجمة احدهم بها على الأرجح
    Nous ne pouvons pas reconstituer le crâne de cristal ou nous protéger nous même sans lui. Open Subtitles لا يمكننا أن نصنعَ جمجمة البلورات أو حماية أنفسنا من دونها
    Reformer le crâne de cristal nous donneras l'avantage. Open Subtitles لنضع جمجمة البورات معاً مما يمنحنا الأفضلية في كلا الحالتين
    La colonne cervicale a été enfoncée dans le crâne de la victime... et elle est entrée dans la base du cerveau. Open Subtitles العمود الرقبي دُفع بقوة داخل جمجمة الضحية وبعد ذلك إخترق قاعدة الدماغ
    D'après les blessures, il apparaît que le coup fatal se situerait sur le crâne de Marta. Open Subtitles إستناداً إلى إصاباتها يظهر وكأن الضربة القاتلة " كانت إلى جمجمة " مارتا
    Dans le cas de Graham, oui, mais sur le crâne de la femme... Open Subtitles في قضية غراهام, نعم ولكن على جمجمة الأنثى
    Au moins l'un d'entre eux, oui. Il y a un traumatisme dû à un objet contondant sur le crâne de la femme. Open Subtitles واحد منهم على الأقل كذلك ضربة غير حادة على جمجمة الأنثى
    On ignore comment le crâne de María a été fracturé par le montant. Open Subtitles مازلنا لا نستطيع أن نعرف كيف أن جمجمة ماريا تحطمت بواسطة سارية السرير
    Même calibre que la balle trouvée dans le crâne de la victime. Open Subtitles وهي مطابقة لما حصلنا عليه في جمجمة الرجل
    Ils attrapent ce qu'ils ont sous la main et le balancent dans le crâne de quelqu'un. Open Subtitles يمسكون بأول شيء بإمكانهم ويحطمون به جمجمة أحدهم
    Le médecin légiste, le docteur Ahmed Heneichen, a déclaré qu'il avait décelé des signes de brûlure autour d'un trou dans le crâne de la victime, qui était père de cinq enfants. UN فقد ذكر أخصائي علم اﻷمراض الدكتور أحمد حنيحن أنه وجد علامات حرق حول أحد الثقوب في جمجمة المجني عليه، وهو أب لخمسة أطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus