Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Évaluer la possibilité de tenir une conférence latino-américaine et caribéenne sur le développement productif et industriel; | UN | النظر في إمكانية عقد مؤتمر لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي بشأن التنمية الإنتاجية والصناعية. |
117. L'ONUDI coopère avec son Centre international pour la science et la haute technologie, le Gouvernement mexicain et quelques pays africains dans le domaine de l'énergie géothermique pour le développement productif. | UN | 117- وتقوم اليونيدو، بالعمل مع المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية وحكومة المكسيك وبلدان أفريقية مختارة، بالتعاون في مجال الطاقة الحرارية الأرضية من أجل التنمية الإنتاجية. |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Objectif de l'Organisation : Soutenir les banques nationales de développement des pays d'Amérique latine pour renforcer l'accessibilité des systèmes financiers publics et promouvoir le développement productif, en particulier pour les petites et moyennes entreprises | UN | هدف المنظمة: دعم المصارف الإنمائية الوطنية في بلدان أمريكا اللاتينية من أجل تعزيز شمولية النظم المالية العامة والتشجيع على التنمية المنتجة مع التركيز بوجه خاص على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Le commerce international peut faciliter ou freiner le processus de développement des forces productives et aussi infléchir la relation de cause à effet entre le développement productif et la réduction de la pauvreté. | UN | فبإمكان التجارة الدولية أن تيسر أو تعوق عملية التنمية المنتجة، وبإمكانها أيضاً أن تغير العلاقة بين التنمية المنتجة والحد من الفقر. |
Le fardeau de la dette devient un facteur de paupérisation de nos peuples, qui freine le développement productif et réduit à néant les aspirations légitimes de chacun à se nourrir, à avoir accès à la santé, à un logement, à la sécurité et à l'éducation. | UN | إن عبء الدين قد أفقر شعوبنا للغاية. وأوقف التنمية المنتجة وألغى مطمح الجميع في الحصول على الغذاء والصحة والمأوى والأمانة والتعليم. |
de l'Organisation des Nations Unies Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
1. Organiser la Première Conférence ministérielle de la CELAC sur le développement productif et industriel en mars 2014, à San José (Costa Rica) durant laquelle se tiendraient : | UN | 1 - عقد الاجتماع الوزاري الأول لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التنمية الإنتاجية والصناعية في آذار/مارس 2014 في سان خوسيه، كوستاريكا حيث يتم ما يلي: |
b) i) Nombre accru d'institutions de la sous-région qui tiennent compte des analyses et suivent les recommandations de la Commission lorsqu'elles formulent des politiques et des mesures concernant le développement productif, le commerce et l'intégration | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد مؤسسات المنطقة دون الإقليمية التي تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الإنتاجية والتجارة والتكامل، بما يتماشى وتحليلات اللجنة وتوصياتها في مجال السياسات |
b) i) Nombre accru d'institutions de la sous-région qui tiennent compte des analyses et suivent les recommandations de la Commission lorsqu'elles formulent des politiques et des mesures concernant le développement productif, le commerce et l'intégration | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد مؤسسات المنطقة دون الإقليمية التي تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الإنتاجية والتجارة والتكامل، بما يتماشى وتحليلات اللجنة وتوصياتها في مجال السياسات |
Les investissements dans le développement productif, qui proviennent en général de ressources fournies par la communauté internationale, ont été limités, isolés et non coordonnés. | UN | ١١ - أما الاستثمارات في مجال التنمية اﻹنتاجية التي وظفت معظمها بموارد ساهم فيها المجتمع الدولي فقد كانت محدودة ومتفرقة ويعوزها التنسيق بينها. |