"le dîner" - Traduction Français en Arabe

    • العشاء
        
    • عشاء
        
    • للعشاء
        
    • الغداء
        
    • العشاءِ
        
    • والعشاء
        
    • عشائك
        
    • بالعشاء
        
    • عشاءاً
        
    • عشاءً
        
    • عشائنا
        
    • عشاءا
        
    • بعشاء
        
    • لعشاء
        
    • العَشاء
        
    Ce n'est pas un problème tant que je rentre à temps pour le dîner. Open Subtitles أنا مرعوبة ، ولكن لايهم طالما أنني . سأعود لتناول العشاء
    Comme t'as géré le dîner ? - Et tu veux t'occuper d'une ado ? Open Subtitles .لا يُمكنك تولي أمر العشاء فكيف يُمكنك تولي أمر فتاة مراهقة؟
    Le bureau des droits civils n'interféreront pas avec le dîner. Open Subtitles في مكتب الحقوق المدنية لن يتعارض مع العشاء.
    le dîner c'est dur, à cause des enfants, tu sais. Open Subtitles وقت العشاء أمر صعب، بسبب الأطفال، كما تعلمين.
    Est-ce que t'as fait une dinde de secours parce que tu m'as jamais fait confiance avec le dîner du tout ? Open Subtitles هل من الممكن أنك قمت بعمل ديك رومي أحتياطي لأنك لم تثقي بي أبداً لعمل العشاء ؟
    Ma traductrice. Juste une heure, ce soir après le dîner. Open Subtitles مترجمه, لساعه أو شيء كهذا اليوم بعد العشاء
    le dîner de répétition est dans une heure, désolée, mais c'est une affaire que je ne peux pas t'aider à résoudre. Open Subtitles بروفة العشاء ستتم خلال ساعة ، لذا أنا آسفة ولكن هذه القضية لا أستطيع مُساعدتك فى حلها
    Tu... es en retard, et même pas habillé pour le dîner. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً حتى أنك لم تستعد لحفلة العشاء
    On te relira au boitier, et on lira les résultats ensemble avant le dîner de charité. Open Subtitles سوف نوصلك بشاشة مراقبة القلب وسوف نراجع القرارات معا قبل العشاء مع المتبرعين
    Bienvenue à la maison, chéri. le dîner est presque servi. Open Subtitles أهلاً بعودتك يا عزيزي، العشاء يكاد أنّ يجهز
    Alors ce soir, il a le droit de choisir quoi boire avec le dîner. Open Subtitles لذلك في هذه الليلة، يمكنه إختيار المشروب الذي سنشربه على العشاء
    Ouais, comme on devrait manger une pizza ou un pad thaï pour le dîner ? Open Subtitles نعم، مثل أيجب أن يكون لدينا بيتزا لتناول العشاء أو تايلاندي سئ؟
    Mercedes, préparez ces lapins pour le dîner de ce soir. Open Subtitles ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة
    Jeune dame, tu vas aller te laver les mains et redescendre. le dîner est presque prêt. Open Subtitles سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز
    Et c'est un excellent sujet de conversation pour le dîner. Open Subtitles بالإضافة ، ربما سيكون نقاش جميل عند العشاء
    Ce doit être difficile d'être un modèle pour un gars qui sauve les gens d'immeubles en flamme et qui stoppe des missiles nucléaires entre ses corvées et le dîner. Open Subtitles لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء
    Non, je crois pas qu'on soit sortis d'ici avant le dîner. Open Subtitles نعم , لا اظن بأننا سنخرج منها قبل العشاء
    Mais le dîner d'hier soir ne vous a pas dégoûtée de ce plan ? Open Subtitles لكن في عشاء الليلة الماضية ألم تشعري بالضجر من هذا المخطط؟
    Je reste pour le dîner, ils se sont sentis obligés. Open Subtitles سأبقى للعشاء, وهذا مالم يجب عليهم فعله حقاً
    Si on joue au football après le dîner, je veux papa dans mon équipe. Open Subtitles إن كنا سنلعب كرة القدم بعد الغداء سأختار أبي في فريقي
    Tu veux des spaghetti pour le dîner de ce soir. Open Subtitles أترغبينَ بتناولِ المعكرونة على طعامِ العشاءِ لهذه الليلة؟
    Le petit-déjeuner se composait de bouillie d'avoine, le déjeuner, d'une soupe et de porridge, et le dîner, de pommes de terre non pelées cuites à l'eau et de hareng. UN وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها.
    Ou si le dîner n'est pas prêt quand tu rentres à la maison ? Open Subtitles أو حينما لا يكون عشائك جاهزاً لحظة وصولك للمنزل
    Si tu veux rentrer pour le dîner, tu devrais y aller. Open Subtitles إذا كنت تود اللحاق بالعشاء في المنزل, فعليك الذهاب
    Sue, voudrais-tu arrêter d'ennuyer ces enfants et servir le dîner ? Open Subtitles سو، هَلْ تَتْركُ تَجْويف هذا الطفلِ ويَضِعُ عشاءاً على المنضدةِ؟
    C'était magique. Nous leurs avons payé le dîner de hier soir ? Open Subtitles ـ كان سحرياً ـ هل اشترينا لهم عشاءً البارحة؟
    Maintenant, peut-on apprécier le dîner ? Open Subtitles الآن, هل يمكننا الاستمتاع ببقية عشائنا معا؟
    Elle m'a fait la surprise d'apporter le dîner. Open Subtitles فاجأتني البارحه , وجلبت معها عشاءا
    J'aurais dû y penser avant de passer la journée à la cuisine pour le dîner de Pâques de demain. Open Subtitles كان علي أن أفكر بذلك قبل أن أبدأ غداً بعشاء عيد الفصح من البداية
    Il se levait à 7h, partait pour le travail à 8h et était à la maison tous les soirs pour le dîner. Open Subtitles هو يستقظ في 7 و يغادر إلى العمل في 8 و هو كان في البيت كل ليلة لعشاء.
    C'est drôle. Pendant le dîner, Patricia n'arrêtait pas de dire : Open Subtitles هذا غَريب، خِلالَ العَشاء بَقيتَ باتريشا تَقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus