"le dollar des" - Traduction Français en Arabe

    • دولار الولايات المتحدة
        
    • بدولارات
        
    • إلى الدولارات إشارات
        
    • لدولار
        
    • في استخدام دولار
        
    • ودولار الولايات
        
    Ne pouvant utiliser le dollar des États-Unis dans leurs opérations, les banques commerciales cubaines ont subi des pertes à cause des fluctuations monétaires. UN وتأثرت عمليات المصارف التجارية الكوبية بسبب منع استعمال دولار الولايات المتحدة وما ينشأ عن ذلك من تقلبات نقدية.
    Contributions dans des montants autres que le dollar des États-Unis UN المساهمات المقدمة بعملات أخرى عدا دولار الولايات المتحدة
    L'unité de compte du HCR est le dollar des États-Unis. UN تمسك حسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدولارات الولايات المتحدة.
    10. L'unité de compte est le dollar des Etats-Unis. UN 10- تقدم الحسابات بدولارات الولايات المتحدة.
    16. La monnaie dans laquelle les chiffres sont exprimés est le dollar des États-Unis, sauf mention contraire. UN ٦١ - اﻹشارات إلى الدولارات إشارات إلى دولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر غير ذلك.
    le dollar des Caraïbes orientales ne peut rester stable que si nos économies obtiennent des devises étrangères. UN ولا يمكـن لدولار شرقي الكاريبي أن يبقى مستقرا إلا إذا حصلت اقتصاداتنا على النقـد اﻷجنبي.
    Pas d'expérience autre que celle d'un fonctionnement avec le dollar des Etats-Unis et pas de difficultés particulières signalées à cet égard. UN لا توجد أي تجربة إلا في استخدام دولار الولايات المتحدة، ولم يُبلغ عن أي صعوبات خاصة في هذا الصدد.
    Trois monnaies avaient cours dans les territoires : le dinar jordanien, le shekel israélien et le dollar des États-Unis. UN وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة.
    Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis UN الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة
    Comme il lui est impossible d'utiliser le dollar des États-Unis ou de procéder à des virements directs, il lui faut subir les fluctuations des taux de change et passer par un intermédiaire. UN ونظرا إلى أنها غير قادرة على استخدام دولار الولايات المتحدة أو إجراء تحويلات مالية مباشرة، فإن مدفوعاتها تخضع لتقلبات العملة ويجب أن تتم عن طريق طرف ثالث.
    À la fin de la période considérée, plus de 50 % de ses actifs étaient investis dans des valeurs libellées en monnaie autre que le dollar des États-Unis. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Toutefois, environ 10 à 15 % des dépenses restent libellées dans d'autres monnaies, principalement le dollar des ÉtatsUnis. UN بيد أنه يظلّ نحو 10 إلى 15 في المائة من النفقات يُسدَّد بعملات أخرى، وأساسا دولار الولايات المتحدة.
    À la fin de la période considérée, plus de 50 % des actifs de la Caisse étaient investis dans des valeurs libellées en monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Les paiements de contributions volontaires dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés en tant que recettes et exprimés en dollars des États-Unis sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU à la date du paiement. UN وتسجل مبالغ التبرعات الممنوحة بغير دولارات الولايات المتحدة كإيرادات بدولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ الدفع.
    Lorsqu'une dépense est engagée dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis, la somme comptabilisée est le montant équivalent en dollars des États-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU. UN عند الارتباط بالتزام بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، يُسجل في الحسابات بما يعادله بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقتئذ.
    23. À l’heure actuelle, c’est le dollar des États-Unis qui est utilisé dans la comptabilité et l’établissement de rapports à l’ONUDI. UN ٣٢ - في الوقت الحاضر ، تجري المحاسبة واعداد تقارير الابلاغ في اليونيدو بدولارات الولايات المتحدة .
    8. L'unité de compte est le dollar des Etats-Unis. UN ٨- وتقدم الحسابات بدولارات الولايات المتحدة.
    14. La monnaie dans laquelle les chiffres sont exprimés est le dollar des États-Unis, sauf mention contraire. UN ٤١ - اﻹشارات إلى الدولارات إشارات إلى دولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر غير ذلك.
    10. Les estimations pour 1995 restent fondées sur un taux de change standard entre le dollar des Etats-Unis et le franc suisse et sont donc soumises aux fluctuations du taux de change. UN ٠١ - لا تزال تقديرات ٥٩٩١ تستند الى سعر صرف معياري لدولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري، وتخضع بالتالي لتقلبات سعر الصرف.
    Pas d'expérience autre que le dollar des Etats-Unis. UN لا توجد أي تجربة إلا في استخدام دولار الولايات المتحدة.
    Depuis 1959, le dollar des États-Unis a cours légal dans les îles Vierges britanniques. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية فيها منذ عام 1959.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus