"le ferais" - Traduction Français en Arabe

    • لفعلت
        
    • لأفعل ذلك
        
    • أفعل ذلك
        
    • سأفعل ذلك
        
    • سأفعلها
        
    • ستفعلها
        
    • ستفعل ذلك
        
    • ستفعلين ذلك
        
    • أن تفعل ذلك
        
    • سافعل
        
    • لفعلتُ
        
    • لأفعل هذا
        
    • فسأفعل
        
    • سأقوم بذلك
        
    • سافعلها
        
    Si les rôles étaient inversés, je le ferais sans hésiter. Open Subtitles إن كانت الأدوار مُختلفة، لفعلت الأمر على الفور.
    Si je pouvais remonter le temps et être un meilleur parent, je le ferais. Open Subtitles لو أمكنني أن اعود بالوقت وأكون أماً أفضل لفعلت
    Je ne le ferais pas si tu n'en étais pas capable. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إن لم أعي أنكِ تستطيعين.
    Ton père m'a demandé de ne plus poursuivre ça dorénavant, donc je ne le ferais pas. Open Subtitles أبيك طلب منِ ، عدم الأستمرار فى التحقيق . وأنا لن أفعل ذلك
    Et j'ai promis à sa famille que si jamais je pouvais les aider, je le ferais. Je l'ai juré. Open Subtitles و قطعتُ وعداً لعائلته أنّ أقدم المساعدة .لهم، سأفعل ذلك لأنني أعطيتهم كلمة
    Si je pouvais aspirer ta force de vivre, je le ferais. Open Subtitles إذا أستطعت أن أمتص طاقة حياتك حتي تجف سأفعلها
    Et même si c'était vrai, je ne pense pas que tu le ferais. Open Subtitles وحتى ولو كانت صحيحة انا لا أعتقد انك ستفعلها
    Si je pouvais identifier quelqu'un d'autre, je le ferais. Open Subtitles إن كان هناك شخص آخر أستطيع تعريفه، لفعلت.
    Ne me demandez pas de ne plus être amoureuse de Fitzgerald Grant, parce que si je le pouvais, je le ferais. Open Subtitles لا تطلب مني أن أنهي حبي مع فيتزجيرالد غرانت لأنني لو استطعت لفعلت
    Oh, crois moi, si je pouvais l'arrêter pour de bon, je le ferais. Open Subtitles أوه، ثقي بي، إذا كنت أقدر تجاهله نهائياَ ، لفعلت
    Si je pouvais opérer moi-même je le ferais. Open Subtitles لو كان بإمكاني اجراء العمليه بنفسي , لفعلت
    Je le ferais si je pouvais. Je le jure devant Dieu. Open Subtitles كنتُ لأفعل ذلك لو كان بإمكاني ذلك أقسم بالله
    Si je voulais voler un blindé, je ne le ferais pas ici. Open Subtitles إذا كنت سأسرق شاحنة مدرّعة، لم أكن لأفعل ذلك هنا
    Ton père m'a demandé de ne plus poursuivre ça dorénavant, donc je ne le ferais pas. Open Subtitles أبيك طلب منِ ، عدم الأستمرار فى التحقيق . وأنا لن أفعل ذلك
    Non! Je sais j'ai dit que je le ferais, mais vous regardé si triste quand j'ai gagné, je ne pouvais apos; t. Open Subtitles كلا، أعلمُ بأني قلتُ سأفعل ذلك .ولكن بديت حزينة عندما فزت، ولم أستطع
    J'irai à un jeu musical si c'est important pour toi, je le ferais. Open Subtitles يمكنني الذهاب إلي مسرحية موسيقية لو كان هذا مهماً بالنسبة لكِ سأفعلها
    Je pensais pas que tu le ferais, mais je suis pas stupide. Open Subtitles لم أكن أظن أنك ستفعلها ، ولكنني لست غبية لتلك الدرجة
    Si Stan te disais de sauter du haut d'un pont tu le ferais ? Open Subtitles إذا قال ستان إقفز من أعلى الجسر، هل ستفعل ذلك ؟
    Mais vous n'êtes pas comme la plupart des épouses. Alors je vous demande simplement si vous le ferais. Open Subtitles لكنك لست كمعظم الزوجات لذا سأسألك ببساطة إن كنت ستفعلين ذلك
    Et je le ferais encore, s'il le voulaient. Open Subtitles وأود أن تفعل ذلك مرة أخرى، إذا ما أراد ذلك.
    S'il était socialement acceptable d'aller se coucher à 16 heures et se réveiller à 14 heures, je le ferais carrément. Open Subtitles أذا كان من المقبول أن انام الساعة الرابعة مساء و أن أستيقظ الساعة الثانية مسائا بتأكيد سافعل ذالك
    Et si je pouvais sauver votre nom et votre entreprise, je le ferais, mais vous avez raison, je ne peux pas. Open Subtitles ،ولو أقدر بأن أنقذ شركتك واسمك .لفعلتُ ذلك, لكنكَ مُحق, لايُمكنني
    Je ne le ferais pas s'il y avait un autre moyen. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى.
    Si je dois franchir une ligne pour virer cette traînée du ciel, je le ferais. Open Subtitles إن توجّب علي أن أتجاوز الحد لتفجير تلك العاهرة في السماء، فسأفعل
    Et si je pouvais revenir en arrière, je le ferais. Open Subtitles واذا كان بإمكاني إعادة عقارب الساعة سأقوم بذلك
    S'il le fallait, je le ferais. Et toi ? Open Subtitles سافعلها اذا كنت مضطر لذلك انها جزء من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus