"le fonds bénévole" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق التبرعات
        
    Pour cette première session, les dépenses financées par le Fonds bénévole se sont élevées à 32 900 dollars des États-Unis. UN وقد بلغ الانفاق من صندوق التبرعات للدورة اﻷولى ٩٠٠ ٣٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Sur ce montant, un peu plus de 3 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN وجرى تمويل نسبة تزيد بقليل عن 3 في المائة من هذا المبلغ من صندوق التبرعات الخاص.
    Sur ce montant, quelque 3 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    Sur ce montant, quelque 3 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. III. Préparation UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص بمتطوعي الأمم المتحدة.
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts réels serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts réels serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Sur ce montant, à peine 6 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 6 في المائة فقط من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    Sur ce montant, environ 5 % des activités de programmes ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 5 في المائة من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    Sur ce montant, quelque 3 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. III. Préparation UN ومول برنامج متطوعي الأمم المتحدة و صندوق التبرعات الخاص حوالي 3 في المائة من هذا المبلغ.
    des projets et initiatives financés par le Fonds bénévole spécial VIII. Utilisation des conclusions et recommandations des évaluations UN تقييم المشاريع والمبادرات الممولة من صندوق التبرعات الخاص في منتصف المدة وفي نهايتها
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts réels serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Sur ce montant, quelque 6 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN وقد تم تمويل 6 في المائة من هذا المبلغ من صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts réels serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Une délégation a exprimé des préoccupations quant à la nécessité d'exécuter plus rapidement les projets financés par le Fonds bénévole spécial. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص.
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts effectifs serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويتحمل صندوق التبرعات الخاصة أي فرق بين التكاليف المقدرة على أساس مبدئي والتكاليف الفعلية.
    Activités financées par le Fonds bénévole spécial UN التزامات غير مصفاة ﻷنشطة صندوق التبرعات الخاصة
    Une délégation a exprimé des préoccupations quant à la nécessité d'exécuter plus rapidement les projets financés par le Fonds bénévole spécial. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص.
    Tout écart entre les coûts standard et les coûts réels serait imputé sur le Fonds bénévole spécial. UN ويتحمل صندوق التبرعات الخاصة أي فرق بين التكاليف المقدرة على أساس مبدئي والتكاليف الفعلية.
    le Fonds bénévole spécial fournit des ressources pour l'élaboration d'approches diversifiées qui élargissent les opportunités et renforcent l'intégration programmatique du bénévolat. UN ويوفر صندوق التبرعات الخاص موارد لوضع نُهُج متنوعة تساعد في توسيع الفرص المتاحة أمام المتطوعين وتعميق إدماج العمل التطوعي في إطار البرمجة.
    Sur ce montant, quelque 3 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial. UN ومن هذا المبلغ، مُوِّلت نسبة 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus