"le forage" - Traduction Français en Arabe

    • حفر
        
    • وحفر
        
    • لحفر
        
    • جهاز الحفر
        
    • ثقوب الحفر
        
    • بئرين
        
    • ذلك الحفر
        
    le forage de trois puits en vue de l'alimentation en eau devrait coûter 40 000 dollars par puits, soit un total de 120 000 dollars. UN وتقدر تكلفة حفر ثلاثة آبار أنبوبية للمياه بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للبئر الواحد، أي ما مجموعه ٠٠٠ ١٢٠ دولار.
    L'extension de l'opération civile et militaire aux zones et aux sous-zones rendra nécessaire le forage de puits supplémentaires. UN وسوف يستلزم توسيع العملية العسكرية والمدنية إلى داخل المناطق والمناطق الفرعية حفر آبار إضافية.
    :: Conception de systèmes de forage télécommandés pour le forage à la recherche de ressources minérales à des profondeurs pouvant atteindre 4 000 mètres; UN :: تطوير نظام حفر يُشَغّل عن بُعد في مناطق الموارد المعدنية على أعماق تصل إلى 000 4 متر
    Les projets déjà achevés comprennent la construction d'installations scolaires supplémentaires, de bâtiments publics, le forage de puits et la fourniture de conduits. UN وتشمل المشاريع التي تم انجازها في عام ١٩٩٢ تشييد مرافق مدرسية إضافية، ومبان حكومية، وحفر آبار والتزويد بأنابيب.
    Un contrat pour le forage de 25 autres trous de sonde a également été passé avec une entreprise internationale. UN ومُنحت شركة دولية عقدا لحفر 25 بئرا إضافية.
    :: Promouvoir l'utilisation de méthodes peu coûteuses pour le forage de puits, notamment le forage manuel UN :: تعزيز العمليات الفعالة الكلفة في حفر الآبار الارتوازية، بما في ذلك الحفر اليدوي عند الاقتضاء.
    Le nombre de sources d'approvisionnement en eau, plus élevé que prévu, s'explique par le forage de puits dans plusieurs nouveaux sites, compte tenu de leurs besoins. UN مصنع لتعبئة المياه في عبوات تعزى الزيادة في عدد مصادر الإمداد بالمياه إلى حفر آبار إضافية في عدد من المواقع الجديدة.
    Cela comprenait une centaine de projets de distribution d'eau par des camions-citernes et 77 autres projets concernant l'eau, dont la construction et le forage de puits artésiens. UN وشملت هذه الأنشطة تنفيذ 100 مشروع لنقل المياه بالصهاريج، وتنفيذ 77 مشروعا تتصل بالمياه وتشمل حفر الآبار.
    :: Surveillance de l'état d'avancement des travaux de construction de murs en dur de 19 commissariats et postes de police, y compris le forage de puits UN :: رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما يشمل حفر آبار المياه
    Une quantité croissante de déchets de forage est réutilisée ou recyclée : après traitement pour éliminer les impuretés, ils sont réutilisés dans le forage d'autres puits. UN ويعاد استخدام أو تصنيع كمية متزايدة من نفايات الحفر، إذ تعالج لإزالة الشوائب قبل إعادة استخدامها في حفر آبار أخرى.
    Surveillance de l'état d'avancement des travaux de construction de murs en dur de 19 commissariats et postes de police, y compris le forage de puits UN رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما في ذلك حفر آبار المياه
    Les préparatifs en vue du forage ont commencé, et le forage des trois puits expérimentaux sera terminé d'ici fin 2011. UN و قد بدأ الإعداد لأعمال الحفر وسيتم الانتهاء من حفر ثلاث آبار اختبار بنهاية عام 2011.
    le forage de puits est soumis à la délivrance d'une autorisation qui précise le volume d'eau qui peut être prélevé et son utilisation. UN ويخضع حفر الآبار لترخيص يحدد حجم المياه التي يمكن استخراجها ووجه استخدامها.
    La KPC affirme que la simulation permet d'estimer le montant total des fluides exploitables et de prévoir les effets de certaines activités, comme le forage de puits supplémentaires dans la rocheréservoir. UN وتدعي المؤسسة أن المحاكاة تسمح بالتنبؤ بإجمالي السوائل التي يمكن إنتاجها في المكمن وأنه يمكن بالمحاكاة التنبؤ بآثار أنشطة معينة مثل حفر آبار إضافية في المكمن.
    Les projets concernés comprenaient notamment la reconstruction de deux dispensaires, le forage de puits et l'installation de latrines. UN وتشمل هذه المشاريع إعادة بناء عيادتين طبيَّتين، وحفر آبار في القرى، وإنشاء شبكات للمراحيض.
    Il prévoit aussi la remise en état, ou la construction, par la MINURCAT, des infrastructures du DIS ainsi que le forage de puits. UN وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار.
    Les activités de génie et de reconstruction comprendraient notamment le déblaiement des décombres, le forage de puits, le nettoyage de rivières, le déblaiement de routes et la construction de routes asphaltées. UN وتشمل المهام الهندسية وجهود التعمير إزالة الركام، وحفر الآبار، وتنظيف الأنهار، وتطهير الطرق، وإنشاء طرق اسفلتية.
    Habitat a établi une liste de priorités pour le forage de puits profonds afin de capter de nouvelles sources d'eau. UN وقد وضع المركز قائمة أولويات لحفر اﻵبار العميقة لمصادر المياه الجديدة.
    La Force a rénové également le bureau de liaison de Khartoum et a fait des investissements substantiels dans le forage de huit puits d'eau. UN وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه.
    Suivant le plan de développement initial, il restait à forer trois puits d'appréciation supplémentaires et à achever le forage du SLK2. UN وحسبما تقتضيه الخطة الأصلية لتنمية الحقل، فإن جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ قد استُخدم بعد ذلك لحفر ثلاثة آبار تقييمة إضافية ولإتمام أعمال البئر الثاني.
    23. Indépendamment des prévisions de dépenses concernant le forage de trous de sonde et le matériel d'épuration de l'eau, un coût mensuel de 75 000 dollars est indiqué au paragraphe 102 de l'annexe IV pour la production, le stockage et la distribution d'eau, dans la récapitulation des prévisions de dépense au titre des services contractuels. UN ٢٣ - والى جانب التقديرات المرصودة لحفر ثقوب الحفر ولمعدات تنقية المياه المدرجة في الجدول الوارد في الفقرة ١٠٢ من المرفق الرابع، أشير ضمن مجموع تقديرات الميزانية للخدمات التعاقدية الى تكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار من أجل انتاج المياه وتخزينها وتوزيعها.
    le forage de 2 puits a été achevé à Bir Lahlou et à Mijek. UN تم تشييد بئرين في بير الحلو وميجيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus