Qu'est-ce que vous êtes, un marchand de prostituées familier avec le gars de la réception? | Open Subtitles | يالك من داعيه لمثل هذه العاهره الاسم الأول الاساسي مع الرجل موتيل؟ |
Je suis le gars qui trouves des choses sur cette ile. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يقوم بإنهاء الأمور في هذه الجزيرة |
le gars au garde meuble a dit que les enchères devaient dépasser 500 dollars. | Open Subtitles | الرجل في مكان المستودعات قال تلك المزادات تصل الى 500 دولار |
Qui est le gars grec qui poussait des rochers géants au sommet de la colline? | Open Subtitles | من هو الرجل اليوناني الذي جاول دفع تلك الصخرة من أعلى التل |
C'est le gars qui t'a sauvé dans l'allée Guerre Civile ? | Open Subtitles | هذا الشخص الذى حماكِ فى ممر كتب الحرب الأهليه |
On a déjà attraper le gars de la vente que Branda a fait pour nous. | Open Subtitles | ألتقطنا بالفعل الرجل من عملية الشراء التي قامت بها بريندا من أجلنا |
Excepté que le gars qui a fait ça est toujours dehors. | Open Subtitles | ماعدا أن الرجل الذى فعل هذا لايزال طليقاً بالخارج |
Écoutez, le gars a merdé et a payé pour ça. | Open Subtitles | اسمعي، لقد اقترف الرجل إثماً ودفع ثمن ذلك. |
Nous allons trouver le gars avec le haut de forme. | Open Subtitles | علينا العثور على ذلك الرجل ذي القبعة الطويلة. |
Je ne veux pas être le gars qui a des ovations | Open Subtitles | لا أود أن أكون الرجل الذي يتمتع بحفاوة بالغة |
Il a fait suivre le gars par une voiture banalisée. | Open Subtitles | هو قام بتعقب الرجل بواسطة سيارة بلا علامات |
En plus, le gars est de retour depuis dix heures, et il est déjà en train de laver mes sous-vêtements | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك ، الرجل في المدينة منذ 10 ساعات لقد قام بالفعل بغسل ملابسي الداخلية |
Curtis pense qu'il a le gars qui a tué son ami. | Open Subtitles | كورتيز يظن انة حصل على الرجل الذى قتل صديقة |
Il dit que le gars sentait le paleron, le savon et la crème pour vieille. | Open Subtitles | إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة |
le gars que le FBI pourchasse depuis des années ? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تطارده المباحث لثلاث سنوات ؟ |
On a dû payer l'opération et les indemnités pour le gars. | Open Subtitles | كان علينا أن ندفع للعملية الجراحية ولتعويض ذلك الرجل |
Tu as le gars noir faisant un truc stupide de blancs. | Open Subtitles | لديك الرجل الأسمر الرائع يفعل أمور الرجل القوقازي الغبي |
Je ne sais pas ce que pense de moi le gars que je rencontre ce soir. | Open Subtitles | اسمع .. إنني لا أعلم شعور ذلك الرجل الذي .. سأقابله الليلة تجاهي |
Quand j'ai eu ce message hier soir, j'ai juste pensé que le gars était parti. | Open Subtitles | عندما تلقيت الرسالة الليلة الماضية, افترضت ان ذلك الشخص قد ترك المنزل. |
C'était le gars avec des abdos en béton ou le métisse avec la peau parfaite ? | Open Subtitles | هل كان الرياضي ذو العضلات المشدودة؟ أو الشاب مختلط الأعراق ذو البشرة المثالية؟ |
Et je n'ai vraiment pas envie d'être le gars qui meurt dans les 10 premières minutes du film parce qu'il sort, vous savez quoi ? | Open Subtitles | كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص |
Me dit le gars qui va conduire pendant que je suis suspendu. | Open Subtitles | صحيح؟ أجل، يقولها الرّجل الذّي يُمكنه القيادة، بينما أنا في العذاب. |
Voilà le gars qui a abandonné ses enfants à l'école. | Open Subtitles | اهلاً بالرجل الذل لم يأخذ أطفاله من المدرسة |
le gars refuse de mettre son nom sur la boîte aux lettres, il garde mes magazines. | Open Subtitles | والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي |
Je suis juste là pour dire que le gars ne pouvait pas contrôler sa colère. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ لهناكَ لأقولَ أنَّ الرجلَ لم يتمكّن مِن التّحكمِ بغضبِه. |
le gars était à 3,6 m du sol. | Open Subtitles | لقد كانَ الرجلُ على إرتفاع ١٢ قدماً من الأرض |
Je t'ai aussi pris des bières... quelque chose d'importé, le gars a dit que ça t'impressionnerai. | Open Subtitles | كما جلبت بعض البيرة أيضاً إنها مستوردة قال البائع بأنها ستعجبك |
Et le gars qui arrose mes fleurs et raffraichit mes plantes. | Open Subtitles | و كذلكَ على الرجلِ الذي يسقي نباتاتي، و يعتنِي بهَا، |
le gars qu'on a effrayé dans l'église a vu que j'étais un Grimm. | Open Subtitles | كلا اعتقد ان الفتي الذي اخافناه بالكنيسه الذي جعلني جريم |
Moi espérant que tu ne poursuive pas le gars qui essayait de nous détruire. | Open Subtitles | بكوني آمل أنك لن تلاحقين بالشخص الذي حاول تدمير كلانا؟ |
Dit le gars qui était béant sur mes recherches. Attention, Dr. | Open Subtitles | يقول هذا الرَجٌل الذي كان يٌحدق للتو منبهراً في أبحاثي |