"le groupe de travail des communications" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالبلاغات
        
    • للفريق العامل المعني بالبلاغات
        
    • الفريق العامل المعني بالرسائل
        
    • الفريق العامل المعني بالاتصالات
        
    • للفريق العامل المعني بالرسائل
        
    Il a chargé le Groupe de travail des communications d'examiner les questions relatives aux méthodes de travail qui sont directement liées à la procédure de communication, si le temps le permet, durant sa semaine de présession. UN وكلفت الفريق العامل المعني بالبلاغات بولاية النظر في المسائل المتعلقة بأساليب العمل التي لها صلة مباشرة بإجراء تقديم البلاغات إذا سمح الوقت بذلك خلال الأسبوع الذي يجتمع فيه الفريق العامل.
    Ces deux étapes feraient intervenir i) le Groupe de travail des communications et ii) le Groupe de travail des situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Ces deux étapes feraient intervenir i) le Groupe de travail des communications et ii) le Groupe de travail des situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    100. À sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque ses cinq membres y étaient favorables. UN 100- قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد مقررات يعلن فيها قبول البلاغات إذا وافق على ذلك الأعضاء الخمسة كلهم.
    Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité, a déclaré 22 communications recevables. UN وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة عن قبول ٢٢ رسالة.
    le Groupe de travail des communications comprendra Mme Higgins, MM. Bán, Bruni Celli, Francis et lui-même, M. Ando. UN وسيشمل الفريق العامل المعني بالبلاغات السيدة هيغينز وكل من السادة بان وبروني سيلي وفرانسيس وهو نفسه، السيد آندو.
    Les mesures d'expulsion ont été suspendues pendant l'examen de la communication par le Groupe de travail des communications du Conseil. UN وعُلّقت عمليات الإخلاء بينما كان البلاغ قيد نظر الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للمجلس.
    Les participants au séminaire sont convenus que le Groupe de travail des communications examinerait le modèle proposé, et que celui-ci serait ensuite soumis au Comité pour examen. UN واتفق المعتكف أن يستعرض الفريق العامل المعني بالبلاغات الشكل المقترح، الذي ينبغي تقديمه بعد ذلك إلى اللجنة للنظر فيه.
    le Groupe de travail des communications et des enquêtes; UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والتحقيقات؛
    Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les soixante-septième, soixante-huitième et soixante-neuvième sessions du Comité, a déclaré 1 communication recevable. UN وعملاً بهذه القواعد أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اجتمع قبل دورات اللجنة السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين قبول بلاغ واحد.
    Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les cinquante-huitième, cinquante-neuvième et soixantième sessions du Comité, a déclaré 19 communications recevables. UN وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اجتمع قبل الدورات الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين والستين للجنة عن قبول ١٩ بلاغا.
    En conséquence, à sa dernière réunion, le Groupe de travail des communications n'a eu qu'une vingtaine de projets à examiner, contre 30 auparavant, car le Groupe des requêtes n'avait pas été en mesure d'élaborer suffisamment de projets faute de ressources. UN وبالتالي، لم ينظر الفريق العامل المعني بالبلاغات إلا في نحو عشرين مشروعاً، مقارنة بثلاثين قبل ذلك، نظراً لأن فريق الالتماسات لم يستطع صياغة ما يكفي من المشاريع نتيجة نقص الموارد.
    2. M. Ben Achour demande combien de projets de constatations sont prêts à être examinés par le Groupe de travail des communications. UN 2- السيد بن عاشور سأل عن عدد مشاريع الآراء الجاهزة لنظر الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    84. le Groupe de travail des communications s'est réuni du 20 au 24 octobre 2008. UN 84- واجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    36. le Groupe de travail des communications s'est réuni du 30 mars au 3 avril 2009. UN 36- وقد اجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    48. le Groupe de travail des communications s'est réuni du 30 mars au 3 avril 2009. UN 48- واجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    72. le Groupe de travail des communications s'est réuni du 7 au 11 septembre 2009. UN 72- واجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 7 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    19. Le Président rappelle que le quorum pour le Groupe de travail des communications est fixé par le règlement intérieur à cinq membres. UN 19- الرئيس ذكَّر بأن النظام الداخلي يحدد النصاب القانوني بالنسبة للفريق العامل المعني بالبلاغات بخمسة أعضاء.
    90. À sa trentesixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque ses cinq membres y étaient favorables. UN 90- قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد مقررات يعلن فيها قبول البلاغات إذا وافق على ذلك الأعضاء الخمسة كلهم.
    97. À sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque ses cinq membres y étaient favorables. UN 97- قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد مقررات يعلن فيها قبول البلاغات إذا وافق على ذلك الأعضاء الخمسة كلهم.
    Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s’est réuni avant les soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions du Comité, a déclaré 13 communications recevables. UN وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين للجنة عن قبول ١٣ رسالة.
    18. Quatre groupes de travail intersessions se sont réunis avant la cinquante et unième session de la Sous-Commission : le Groupe de travail des communications, le Groupe de travail sur les populations autochtones, le Groupe de travail sur les minorités et le Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage. UN 18- اجتمعت أربعة أفرقة عاملة مخصصة لما بين الدورات قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية: الفريق العامل المعني بالاتصالات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    399. À sa trente-sixième session, le Comité a décidé d’autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque ses cinq membres y étaient favorables. UN 399- قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين أن تأذن للفريق العامل المعني بالرسائل باتخاذ قرارات بإعلان قبول الرسائل عند موافقة جميع أعضائه الخمسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus