Décide que le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme se réunira le plus tôt possible pour : | UN | يقرر أن تجتمع الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن للقيام بما يلي: |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
Suite donnée à la décision adoptée par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme | UN | متابعة المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme, | UN | إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، |
le Groupe de travail du plan à moyen à terme et du budget-programme, | UN | إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، |
Réorientation du programme EMPRETEC, conformément à la décision prise par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa trente-sixième session | UN | إعادة توجيه برنامج تطوير تنظيم المشاريع وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته السادسة والثلاثين |
Et pour la bourse de commerce électronique, il fallait attendre que le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme ait examiné la question à sa prochaine réunion. | UN | وفضلاً عن ذلك ينبغي عدم النظر في إمكانيات التجارة الإلكترونية قبل مناقشة تقييمها في الاجتماع المقبل للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
Il avait également réalisé un examen interne des activités d'assistance technique, et à l'automne, le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme examinerait les résultats de l'évaluation des activités de la CNUCED en matière de renforcement des capacités. | UN | وأجرت الأمانة أيضاً استعراضاً داخلياً للمساعدة التقنية، وسيقوم الفريق العامل التابع للمجلس في الخريف ببحث نتيجة تقييم أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات. |
Des rapports intérimaires sont aussi présentés régulièrement à des organismes intergouvernementaux comme la Commission du commerce, le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme et le Conseil. | UN | كما تقدم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات حكومية دولية مثل لجنة تجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية والفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية والمجلس. |
a été récemment examinée par le Conseil à la première partie de sa quarante et unième session et par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-quatrième session. | UN | وكانت فعالية البرنامج الشامل لﻷونكتاد موضع استعراض مؤخرا من جانب المجلس في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين وفي الدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme a tenu deux sessions en 2005: | UN | وعقدت فرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية التابعة للمجلس دورتين في عام 2005 هما: |