"le livre que" - Traduction Français en Arabe

    • الكتاب الذي
        
    • الكتاب الذى
        
    • أن الكتاب
        
    le livre que tu as besoin d'écrire sera dur, mais les gens s'en souviendront. Open Subtitles الكتاب الذي عليك تأليفه يجب أن يكون واقعيًا لكن الناس سيتذكرونه
    Dis-moi ton poème préféré dans le livre que tu m'as donné. Open Subtitles قولي لي قصيدتك المفضلة من الكتاب الذي أعطايتني أياه؟
    le livre que je lui lis, ma mêre me le lisait. Open Subtitles الكتاب الذي أقرأه هو كتاب كانت أمي تقرأه لي
    Dans le livre que nous lisons, le protagoniste s'est-il perdu ? Open Subtitles في الكتاب الذي نقرأه هل تاهت الشخصية الرئيسية في الطريق ؟
    Ils ont retrouvé le livre que tu avais perdu, soldat. Open Subtitles لقد وجدوا ذاك الكتاب الذى كنت قلقاً بشأنه، أيها الجندي
    Les ISBN étaient uniquement à 10 chiffres avant 2007, donc que faire si le livre que l'on cherche est plus vieux ? Open Subtitles قبل عام 2007 ، لذا ماذا لو أن الكتاب الذي نبحث عنه قديم ؟
    Tu réalises que le livre que ma mère choisit pourrait être la dernière chose qu'elle lira ? Open Subtitles أتعلم أن الكتاب الذي ستتناوله أمي قد يكون آخر ما تقرأه؟
    Lis le livre que je t'ai donné. Open Subtitles اقرئي الكتاب الذي أعطيتك. فقط اقرئي الكتاب.
    Et regarde, c'est le livre que Clay a trouvé à Baton Rouge. Open Subtitles وأنضر هذا الكتاب الذي وجده كلاي في باتون روج أليس كذلك؟
    le livre que vous avez en votre possession prouve que la mort n'est pas un châtiment. Open Subtitles إن هذا الكتاب الذي بين يديك يُثبت أن الموت ليس بعقاب
    Je les ai gardées... Je les ai gardées dans le livre que tu m'as donné. Open Subtitles لقد حملتهم معي احتفظت بهم في الكتاب الذي أعطيتني إياه
    le livre que je prétends lire quand elle va au parc. Open Subtitles هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة
    Les idées que vous défendez, le livre que vous avez écrit. Open Subtitles ..الاشياء التي امنت بها علي مر السنين , الكتاب الذي كتبته
    Vu que tu as écrit le livre que j'adore, pourrais tu ré écrire le scénario que je déteste? Open Subtitles باعتبار أنك ألّفت الكتاب الذي أحبّ ما رأيك أن تعيد كتابة السيناريو الذي أمقت؟
    D'après moi, le seul livre complété sur mon père est le livre que je me dois d'écrire. Open Subtitles مايمكنني قوله الكتاب الكامل الوحيد حول أبي الكتاب الذي وقع على عاتقي كتابته
    - Donc j'ai lu le livre que tu as écrit. J'espère que ça vous dérange pas. Open Subtitles قرأت الكتاب الذي كتبته أتمنى بأنك لا تمانع.
    le livre que l'homme de Dieu nous a donné avant de mourir. Open Subtitles إنه الكتاب الذي أعطانا إياه رجل الله قبل أن يموت
    Que voulait dire Yuri en disant que le livre que vous cherchez sèmerait la mort ? Open Subtitles ماذا كان يعني حين قال أن الكتاب الذي تسعين إليه سيجلب الموت؟
    le livre que vous avez pris à la librairie, c'est du vol, et c'est automatiquement 90 jours de prison, dans cette ville. Open Subtitles ذلك الكتاب الذي سرقته من المكتبة هذه سرقة وهذا يستحق 90 يوما من السجن في هذه المدينة
    le livre que Coleman n'aurait jamais pu écrire. Open Subtitles الكتاب الذى لم يستطيع كولمان كتابته بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus