"le progiciel de" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع تخطيط الموارد في
        
    • مشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط موارد المؤسسات
        
    • للنظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • تنفيذ مشروع تخطيط الموارد
        
    • بنظام تخطيط موارد المؤسسة
        
    • بمجموعة برمجيات
        
    • تم نشر نظام
        
    • ونظام تطبيقات
        
    • نظم تخطيط الموارد في
        
    • من نظام تخطيط موارد
        
    Sixième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    Rapport du Secrétaire général concernant le sixième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    Dans le tableau ci-après, il est prévu, pour le moment, que le progiciel de gestion intégré remplisse toutes les fonctions qui lui sont attribuées. UN يتوخى في هذه المرحلة أن يتيح نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، كما يرد في الجدول أدناه، جميع العناصر المذكورة.
    de gestion intégré le progiciel de gestion intégré (PGI) sera installé dans toutes les unités administratives en plusieurs étapes, au cours d'une période pendant laquelle il fonctionnera en parallèle avec les systèmes qu'il est censé remplacer. UN من المقرر البدء في تطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسة في جميع الوحدات في المنظمة على مراحل تمتد على مدى فترة طويلة، سيجري خلالها استخدام ذلك النظام بالتوازي مع النظم التي يحل محلها.
    Quatrième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Troisième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث بشأن مشروع تخطيط موارد المؤسسة
    Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le progiciel de gestion intégré (PGI). UN لكن طرحت مسألة توافقه مع النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    III. Sixième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré UN ثالثا - التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    c) Sixième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré (A/69/385 et Corr.1, A/69/418) (5,5 millions de dollars); UN (ج) التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/69/385، و Corr.1) (5.5 مليون دولار)؛
    III. Cinquième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré UN ثالثا - التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    Cinquième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré (A/68/375) UN التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375)
    Il sera compatible avec les systèmes financiers existants et avec le progiciel de gestion intégré. UN وسيُدمج هذا التطبيق مع النظم المالية القائمة ومع نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    ONU-Habitat accepte cette recommandation pour autant que le progiciel de gestion intégré sera mis en service. UN ويقبل موئل الأمم المتحدة هذه التوصية رهنا بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الجديد.
    Harmonisation avec le progiciel de gestion intégré UN الاتساق مع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Le traitement d'informations assuré par le progiciel de gestion intégré Atlas est d'une importance vitale pour les activités courantes et la prise de décisions stratégiques. UN إن المعلومات المعالَجة من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة في سياق العمليات اليومية وعملية اتخاذ القرارات الاستراتيجية التي تقوم بها الإدارة تتسم بأهميةٍ حاسمة.
    le progiciel de gestion intégré du FNUAP est conjointement hébergé par le PNUD, et le Fonds se félicite que les inspecteurs du CCI aient conclu que cela représentait une pratique optimale en matière de gouvernance. UN 13 - ويتشارك الصندوق والبرنامجُ في وضع نظام تخطيط موارد المؤسسة للصندوق كما يرحب الصندوق بخلوص مفتشي الوحدة إلى أن هذا العمل يمثل خير ممارسة في مجال الإدارة.
    Troisième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Le Comité consultatif rappelle que les prévisions de dépenses relatives au projet concernant le progiciel de gestion intégré seront revues par le Secrétaire général et présentées à l'Assemblée générale dans son deuxième rapport intérimaire, lors de la partie principale de sa soixante-cinquième session. UN وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام سيقوم باستعراض تقديرات مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتقديمها في تقرير مرحلي ثان إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    La Division du personnel s'emploie, en collaboration avec les responsables des missions, à mettre au point à partir des solutions informatiques disparates actuellement utilisées, le moyen de contrôler précisément le temps de présence en attendant que le progiciel de gestion intégré soit mis en service dans les missions. UN 176 - تعمل شعبة الموظفين الميدانيين مع إدارة البعثة على الاستفادة من حلول تكنولوجيا المعلومات القائمة والمتنوعة لتتبع الوقت والحضور إلى حين تطبيق النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد في الميدان.
    Lorsque plus de trois traitements par lots sont lancés simultanément, il se peut que le progiciel de gestion intégré n'exécute pas le traitement de lots supplémentaires. UN وعندما تجري معالجة أكثر من ثلاث دفعات بشكل متوازي، فقد لا يُعالج نظام تخطيط موارد المؤسسات الدفعات الإضافية.
    Faute de pouvoir mesurer les dépenses connexes lors des phases pilotes ou au début des lancements, il s'est avéré difficile de tirer des leçons de l'expérience en vue de prochains déploiements et d'avertir les unités administratives des ressources dont elles auraient besoin pour se préparer et utiliser le progiciel de gestion intégré. UN وبسبب عدم تسجيل التكاليف المرتبطة بالمشروع في عمليات التجريب والبدء المبكّر للتنفيذ، تضاءل كمّ الدروس التي يمكن الاستفادة منها في عمليات النشر المقبلة فيما يتعلق بإسداء المشورة إلى وحدات الأعمال بشأن الموارد التي ستحتاجها لكي تصبح جاهزة للنظام المركزي لتخطيط الموارد ولكي تستخدمه بعد ذلك.
    Le Comité a été informé que le Secrétaire général donnerait plus de précisions sur les progrès accomplis et sur les mesures de nature à atténuer les retards dans son prochain rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré. UN وأُبلغت اللجنة بأن الأمين العام سيقدم تفاصيل بشأن إنجازات المشروع، وسيقترح تدابير للتخفيف من أثر التأخيرات في سياق تقريره المرحلي المقبل عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Nombre de décisions centrales concernant le progiciel de gestion intégré, par exemple, ont été différées en attendant la nomination du Directeur du PGI. UN وعلى سبيل المثال ،أرجئ العديد من القرارات المهمة المتعلقة بنظام تخطيط موارد المؤسسة إلى حين تعيين مدير لتخطيط الموارد.
    27A.24 Les ressources demandées, soit 78 700 dollars, doivent couvrir le coût de l'impression de chèques et de formulaires spéciaux, ainsi que celui du contrat en vigueur pour le progiciel de gestion du portefeuille. UN ٢٧ ألف - ٢٤ تتصل الاحتياجات البالغة ٧٠٠ ٧٨ دولار بطباعة الشيكات وغيرها من الاستمارات المتخصصة ومواصلة العقد المتعلق بمجموعة برمجيات إدارة الحوافظ المالية.
    Si le progiciel de gestion de la relation client est mis en place dans les bureaux de services informatiques de cinq bureaux extérieurs, le montant de ces économies irait de 3 973 000 dollars à 8 398 000 dollars par an. UN فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في المكاتب التي تقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر، فإن الوفورات السنوية سترتفع إلى مبلغ يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة.
    Trois systèmes sont considérés comme des éléments clefs : le progiciel de gestion intégré, le progiciel de gestion des contenus et le progiciel de gestion de la relation client. UN وقد حُدِّدت ثلاثة نظم بوصفها ركائز أساسية للتشغيل الآلي: نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، ونظام تطبيقات إدارة المحتوى المؤسسي، ونظام إدارة العلاقة مع الزبائن.
    Le portail s'intègrerait de façon transparente avec le progiciel de gestion intégré, le progiciel de gestion des contenus et le progiciel de gestion de la relation client, sans cependant faire double emploi sur le plan des fonctionnalités. UN وسيعمل نظام البوابة في توافق سَلس مع نظم تخطيط الموارد في المؤسسة، وإدارة العلاقة مع الزبائن، وتطبيقات إدارة المحتوى المؤسسي، وهو لا يتداخل معها على الصعيد التشغيلي، وإنما يعرض النظم بشكل متماسك وفقاً لدور المستخدمين الوظيفي.
    le progiciel de gestion intégré Atlas Wave II, utilisé par UNIFEM et d'autres fonds et programmes des Nations Unies, est en place depuis janvier 2009 et fonctionne de manière satisfaisante. UN والموجة الثانية من نظام تخطيط موارد المؤسسة (أطلس)، التي يستعملها الصندوق وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، قائمة منذ كانون الثاني/يناير 2009 وتعمل على نحو مرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus