i) En se prononçant, chaque année, sur le programme de travail du Bureau de l'évaluation et son coût; | UN | ' 1` الموافقة سنويا على برنامج عمل مكتب التقييم المحسوب التكاليف؛ |
Par ailleurs, le Comité examine le programme de travail du Bureau de l'évaluation et sa mise en œuvre. | UN | وتستعرض اللجنة أيضا برنامج عمل مكتب التقييم وتنفيذ البرنامج. |
La section VI énonce le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2013. | UN | 3 - ويحدد الفرع السادس برنامج عمل مكتب التقييم لعام 2013. |
le programme de travail du Bureau de l'évaluation mettra l'accent sur les quatre domaines suivants : | UN | 65 - سيركز برنامج عمل مكتب التقييم على المجالات الأربعة التالية: |
pour 2009-2010 le programme de travail du Bureau de l'évaluation s'aligne sur le plan stratégique. | UN | 81 - يتماشى برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
- Rapport annuel sur les activités d'évaluation, y compris le programme de travail du Bureau de l'évaluation; | UN | - التقرير السنوي عن وظيفة التقييم، بما فيه برنامج عمل مكتب التقييم؛ |
le programme de travail du Bureau de l'évaluation est aligné sur le plan stratégique du PNUD et approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 79 - يتماشى برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، وقد اعتُمد من قِبَل المجلس التنفيذي. |
Le Conseil d'administration continuera d'approuver le programme de travail du Bureau de l'évaluation et son budget dans le cadre de l'approbation du budget d'appui biennal du PNUD. | UN | سيواصل المجلس التنفيذي اعتماد برنامج عمل مكتب التقييم واعتماد ميزانيته في سياق اعتماد ميزانية دعم البرنامج الإنمائي لفترة السنتين. |
La réunion a approuvé le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour 2002-2006 et les coûts indicatifs correspondants. | UN | وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية. |
Il a étudié le programme de travail du Bureau de l'évaluation et sa mise en œuvre et conseillé la Directrice générale sur les décisions à prendre au vu des évaluations. | UN | واستعرضت اللجنة برنامج عمل مكتب التقييم وتنفيذ هذا البرنامج، وأسدت المشورة إلى المديرة التنفيذية في مجال اتخاذ القرارات الناجمة عن المسائل المتصلة بالتقييم. |
En outre, le Comité consultatif pour les questions d'audit serait chargé d'évaluer le programme de travail du Bureau de l'audit et des études de performance et les ressources nécessaires pour le mener à bien, et de faire des recommandations à ce sujet à l'Administrateur. | UN | وبالإضافة إلى هذا، فإن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقيّم برنامج عمل مكتب مراجعة الحسابات والبحوث، والموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل، كما أنها تقدم توصيات في هذا الشأن إلى مدير البرنامج. |
Informations complémentaires sur le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2008-2009* | UN | معلومات إضافية عن برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2008-2009* |
le programme de travail du Bureau de l'évaluation sera aligné sur le plan stratégique du PNUD pour 2008-2011. | UN | 3 - وسيكون برنامج عمل مكتب التقييم متسقا مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011. |
Adopté la décision 2008/31 sur le programme de travail du Bureau de l'évaluation. | UN | واتخذ القرار 2008/31 بشأن برنامج عمل مكتب التقييم. |
le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2011 et 2012 figure en dernière partie du présent rapport. | UN | ويرد في الجزء الأخير من التقرير برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2011-2012. |
56. le programme de travail du Bureau de l'évaluation est aligné sur le plan stratégique du PNUD et approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 56 - تمت مواءمة برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وأقره المجلس التنفيذي. |
le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012 et 2013 figure en dernière partie du rapport. | UN | ويرد في الجزء الأخير من التقرير برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2012-2013. |
La section VI précise la voie à suivre et présente le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012-2013. | UN | ويرسم القسم السادس الطريق إلى الأمام وبرنامج عمل مكتب التقييم في الفترة 2012-2013. |
Les travaux du Groupe sont intégrés dans le programme de travail du Bureau de l'évaluation et dans les plans d'évaluation du comportement professionnel de son personnel. | UN | 17 - وقد أدمجت مبادرات فريق التقييم في برنامج عمل المكتب وفي خطط الأداء الفردية لموظفيه. |
Le troisième et dernier chapitre présente le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2009-2010, sur lequel le Conseil d'administration est appelé à se prononcer. | UN | ويعرض الفصل الثالث والأخير برنامج عمل لمكتب التقييم للفترة 2009-2010 من أجل الموافقة عليه من قبل المكتب التنفيذي. |
106. Au cours de la discussion qui a suivi, on a appuyé le programme de travail du Bureau de coordination, qui avait été présenté durant le segment multiparties prenantes de la réunion. | UN | 106- وأثناء المناقشات التي دارت، جرى الإعراب عن الدعم لبرنامج عمل مكتب التنسيق الذي عرض أثناء الجزء من الاجتماع الخاص بأصحاب المصلحة المتعددين. |