La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. |
le projet de résolution A été distribué aux États Membres. | UN | وقد تم اطلاع الدول الأعضاء على مشروع القرار. |
Il signale que le projet de résolution A été révisé oralement et que la deuxième phrase du paragraphe 1 de l'article 3 modifié du Statut du Tribunal est ainsi libellée : | UN | وأشار الرئيس إلى أن مشروع القرار قد نقح شفهياً وأن العبارة الثانية في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالنظام الأساسي للمحكمة أصبح نصها كما يلي: |
En revanche, si le projet de résolution A/C.1/65/L.32*, pris dans son ensemble, est mis aux voix, la Chine votera pour. | UN | غير أنه إذا طرح مشروع القرار A/C.1/65/L.32* في مجموعه للتصويت عليه، فإن الصين ستصوت مؤيدة له. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. |
La Quatrième Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت. |
Je tiens également à expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/49/L.25, «Réduction progressive de la menace nucléaire». | UN | وأود أيضا أن أعلل تصويت وفد بلدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.25، بشأن الحد من الخطر النووي خطوة خطوة. |
90. Le PRÉSIDENT invite la Commission à voter sur le projet de résolution A/C.4/49/L.4. | UN | ٩٠ - الرئيس: يدعو اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4. |
A la demande du représentant du Mexique, le projet de résolution A fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | وبناء على طلب ممثل المكسيك، تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
Malheureusement, le projet de résolution A été affaibli par l'inclusion de sanctions et de questions macro-économiques, ainsi que par les références sélectives que comportent les paragraphes 12, 21 et 22. | UN | وذَكَرَت أن مشروع القرار قد أضعفه، لﻷسف، إدراج قضية الجزاءات وقضايا الاقتصاد الكلي، فضلا عن اﻹشارات الانتقائية الواردة في الفقرات ١٢ و ٢١ و ٢٢. |
Il a été informé que cela tient au fait que le projet de résolution A été rédigé quelque temps après l'établissement du projet de budget-programme. | UN | وأُبلغت اللجنة أن ذلك يرجع إلى أن مشروع القرار قد أُعد بعد مرور بعض الوقت من إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Il y a un an, lorsque le projet de résolution A d'abord été présenté, il paraissait impossible, irréaliste et naïf de croire que nous pouvions parvenir au résultat que nous avons devant nous aujourd'hui. | UN | وقبل عام مضى، عندما طرح مشروع القرار لأول مرة، كان تحقيق النتيجة التي شهدناها للتو غير واقعي ومستبعد وساذج. |
le projet de résolution A toujours été adopté sans vote par la Première Commission et par l'Assemblée générale. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار دوما بدون تصويت في اللجنة الأولى وفي الجمعية العامة على حد سواء. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/48/L.2. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/48/L.2. |
le projet de résolution A fait l'objet de négociations avec toutes les délégations et groupes d'États intéressés. | UN | وقد كان مشروع القرار موضوع مناقشات مع جميع وفود ومجموعات الدول المهتمة. |
le projet de résolution A pour auteur le Kenya, au nom du Groupe des États d'Afrique, et les pays énumérés dans le projet de résolution. | UN | ومشروع القرار هذا مقدم من كينيا، بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية، والبلدان اﻷخرى الواردة أسماؤها في مشروع القرار نفسه. |
le projet de résolution A été présenté par le représentant du Nigéria à la 11e séance, le 14 octobre 2002. | UN | لقد تولـى ممثل نيجيريـا عرض مشروع القرار هذا في الجلسة 11 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر. |
le projet de résolution A reçu l'appui de plusieurs délégations et il espère qu'il bénéficiera d'un soutien encore plus large. | UN | وختاما، قال إن مشروع القرار يحظى بتأييد عدد كبير من الوفود وأنه يأمل أيضا أن يحصل المشروع على قدر أكبر من التأييد. |