Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Bonne chance pour le prouver. Maintenant, qu'est-ce que tu veux ? | Open Subtitles | حظاً موفقاً في إثبات ذلك والآن، ماذا تريد ؟ |
Malheureusement, vous ne pouvez pas le prouver, M. Monk. Elle a déjà été incinérée. | Open Subtitles | لحسن الحظ لايمكنك إثبات ذلك ياسد مونك لقد تم حرق جثتها |
Il l'a certainement attrapée à cause des radiations qu'il y avait dans la société pour laquelle il bossait mais je ne peux pas le prouver. | Open Subtitles | لقد حصل عليه بكل تأكيد من الإشعاع من الشركة التي كان يعمل بها و رغم ذلك لا أستطيع اثبات ذلك |
Ça vaut bien dix shillings, à condition de le prouver. | Open Subtitles | سيكون ثمنه عشرون شيلينات لو أمكنكِ إثبات هذا |
- Je t'assure. Je peux le prouver. - Tu veux ? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبت ذلك أيضآ تريدنى أن أفعل؟ |
Même si c'était vrai, vous ne pourriez jamais le prouver. | Open Subtitles | حتى إن كان ذلك حقيقيًا، لا يمكنكِ إثباته |
L'intuition de Watkins s'est depuis lors largement confirmée; les chiffres cités au paragraphe 3 cidessus sont là pour le prouver. | UN | وقد تأكد حدس واتكينـز منذ ذلك الحين إلى حد بعيد والأرقام المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه تثبت ذلك. |
Il est possible que des opinions préconçues envers les Roms contribuent à ces problèmes, bien qu'il soit très difficile de le prouver. | UN | وقد تكون الآراء المسبقة تجاه الغجر عاملاً يساهم في هذه المشاكل، وإن كان يصعب كثيراً إثبات ذلك. |
Notre père a été piégé, et on doit commencer à le prouver. | Open Subtitles | والدنا محل تلفيق، وعلينا الشروع في إثبات ذلك. |
Quelqu'un de coupable, mais aucun policier ne pourrait le prouver. | Open Subtitles | كن مذنبات، ولكن لا يمكن لضابط الشرطة أن تكون قادرة على إثبات ذلك من أي وقت مضى. |
En attendant de pouvoir le prouver, je dois me méfier. | Open Subtitles | ولكن حتي يمكنني إثبات ذلك بشكل قاطع يجب أن أبقي متأهباً وأنتِ أيضاً |
Je le sais, et je ne vais pas laisser passer ça jusqu'à ce que je puisses le prouver. | Open Subtitles | ولن أسمح بإنتهاء ذلك الأمر قبل إثبات ذلك |
- Il les a assassinées. - Mais nous ne pouvons pas le prouver. | Open Subtitles | ــ لكنه يقتلهم ــ لكن , لا يمكننا إثبات ذلك |
Devine quoi, Einstein, tu as tort comme un chibre, du soir au matin, et je vais te le prouver. | Open Subtitles | حسناً ، احزر ماذا أينشتاين كنت مخطئاً طوال اليوم وأنا على وشك اثبات ذلك لك |
J'ai des archives, je peux le prouver. Je ne sais rien | Open Subtitles | لدي أرشي أستطيع اثبات ذلك أنا لا أعرف شيئا |
Je pense que Joy a aidé Hogarth, mais je ne peux pas le prouver. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن "جوي" ساعدت "هوغارث"، لكن لا يمكنني إثبات هذا. |
Et je peux vous le prouver par rapport au confort de cette vieille chaise. | Open Subtitles | و يمكنني أن أثبت ذلك لك من الراحة النسبية لهذا الكرسي المبتذل |
Je ne vous demande pas de me croire. Je peux le prouver. Je sais que ce n'est pas mon affaire. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
J'suis sûr que vous avez un papier pour le prouver ? | Open Subtitles | أنا واثق أنه لديك الوثائق الرئيسية التي تثبت ذلك |
Si vous n'avez rien à vous reprocher, c'est le seul moyen de le prouver. | Open Subtitles | إن كنتُ بريئاً من هذا , فهذه هي الطريقة لإثبات ذلك |
Je veux dire, c'est un phénomène réel. Il faut qu'on arrive à le prouver. | Open Subtitles | أعني، هذه الأشياء حقيقية، يجب أن نكون قادرين على إثباتها. |
Si nous voulons sincèrement la réformer et la revitaliser, nous devons le prouver par des actes pratiques. | UN | فإذا كنا نود أن نرى اﻷمم المتحدة وقد جرى إصلاحها وإنعاشها بشكل حقيقي، وجب علينا أن نثبت ذلك بتصرفاتنا العملية. |
Eh bien, l'astuce est de le prouver. Et je n'ai pas eu beaucoup de chance avec ça. | Open Subtitles | حسنا؛ الصعوبة هي أثبات ذلك وأنا لم يحالف الحظ في ذلك |
Carter m'a lui-même dit que c'était lui, mais je ne peux le prouver. | Open Subtitles | حسنا كارتر اخبرنى بنفسه انه هو ريد جون لكننى لا استطيع ان اثبت ذلك |
T'es obligé d'avoir à moitié raison et si je me trompe, il n'y aura plus personne pour le prouver. | Open Subtitles | تكونين ملتزمة بكونك نصف محقة إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك |
Car même si c'était vrai, il n'y aurait aucune façon de le prouver. | Open Subtitles | لأن حتى إذا أمريكا كان عندها أفضل حكومة، لن يكون هناك طريق لإثباته. |
Si vous pouviez le prouver, ça vous rendrait très célèbre. | Open Subtitles | والآن، لو قُمتَ بإثبات ذلك فسيذيع صيتك بدرجة كبيرة |
Vous aimeriez le prouver, M. Drixenol? | Open Subtitles | تحب أن تثبت هذا سيد دريكسونال أليس كذلك ؟ |