"le réalisateur" - Traduction Français en Arabe

    • المخرج
        
    • مخرج الفيلم
        
    • المُخرج
        
    • المُدير
        
    • المخرجة
        
    le réalisateur George Cukor était furieux du renvoi de Brown. Open Subtitles المخرج جورج كيوكر كان غاضبا من تسريح براون
    À la suite de cette projection, un débat aura lieu avec le réalisateur et une survivante d'Hiroshima, Mme Shigeko Sasamori, interviewée dans le film. UN وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري.
    le réalisateur veut les costumes cette semaine. Open Subtitles يا شباب , لدي موعد محدد .. يجب أن أعرض الأزياء على المخرج
    Aujourd'hui, il suffit de sucer le réalisateur. Open Subtitles اليوم تستطيعين الوصول فقط بمضاجعة المخرج
    Tu vas le faire, parce que tu es un acteur, comme le réalisateur fait son travail, et l'auteur, la scripte et le gars qui tient le clap. Open Subtitles ستفعل ذلك لأنك ممثل وهذا ماتقوم به مثل المخرج يقوم بعمله ومثل المؤلف وفتاة النص ومثل الشخص الذي يحمل مؤشر اللقطات
    Je ne sais pas comment te dire ça, c'est que... est-ce que tu pourrais ne pas disputer avec le réalisateur à chaque fois ? Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟
    Tout ce que va voir le public va voir, entendre ou sentir est choisi après une immense réflexion par moi, le réalisateur. Open Subtitles كل ماسيراه ويستمعه ويشمه الجمهور في مسرحي المنتقي بعد أسابيع من دراسة متأنية مني , المخرج.
    John Wayne ne mangeait que du bœuf et du café à chaque repas, donc le réalisateur a dû contourner ses absences perpétuelles aux WC. Open Subtitles جون واين يأكل اللحم ويشرب القهوة فقط في كل وجبة لذا كان على المخرج أن يصوّر على
    Tu ressembles exactement à ça dans mes rêves où je te tire dessus. le réalisateur vient juste de m'inviter à diner dans son hôtel, mais c'est dans sa chambre. Open Subtitles أتعلمين أنك هكذا تبدين تماما في جميع احلامي حين اطلق النار عليك دعاني المخرج لتناول العشاء معه في الفندق
    le réalisateur Francis Ford Coppola a dii subir an tournage dans Ia jungle des Philippines, une guerre civile qui faisait rage, et Marlon Brando. Open Subtitles المخرج فرانسيس فورد كوبولا كان عليه أن يتعامل مع إطلاق النار في الغابة الفلبينية وحرب اهلية ومارلون براندو
    Je comprends que ça ne te plaise pas d'aller dans un endroit où des gens sont morts mais le réalisateur tiens à ce que toute l'équipe vienne. Open Subtitles ، أتفهم أنكِ لا تريدين الذهاب إلى مكان الجريمة ولكن المخرج يريد إصطحاب الأبطال الرئيسين إلى الفندق
    Je veux dire, je pense que c'était le réalisateur. Il portait une casquette de baseball. Open Subtitles أعتقد بأنه المخرج لقد كان يرتدي قبعة بيسبول
    le réalisateur doit savoir ce qu'il fait. Open Subtitles لكن المخرج يجبُ أن يكون على دراية بآثارها
    M. le réalisateur, que voulez-vous faire exactement ? Concentrons nous plutôt sur... Open Subtitles سيّدي المخرج ماذا تريد أن تفعل بالتحديد؟
    J'ai rampé hors d'une tombe. D'après le réalisateur, j'étais pas dans le rôle. Open Subtitles لقد كان الأمر فظيع، المخرج قال ليس بمقدوري الوصول لصميم العاطفي لشخصية.
    Mais disons... c'est le réalisateur qui décide, finalement, par son expérience... Open Subtitles لكن في النهاية إنه قرار المخرج يثق بخبرته و يختار الممثلين
    Tu devrais oublier le réalisateur et baiser avec l'exterminateur. Open Subtitles ربما يجب أن تنسى المخرج وتعاشرى صديقكِ السابق عوضاً عنه
    J'ai vu le réalisateur. C'est terminé pour aujourd'hui. Open Subtitles تحدثت إلى المخرج انتهينا من التصوير لليوم
    C'est pas le réalisateur Viktor qui parle, mais ton 1er ex. Open Subtitles الذي يتحدث اليك الآن ليس فيكتور المخرج ولكن فيكتور زوجك الاول السابق
    le réalisateur était présent à la projection, qui a également bénéficié d'une subvention de la Japan Foundation. UN وحضر مخرج الفيلم هذا العرض الذي استفاد أيضا من دعم مالي قدمته له مؤسسة اليابان.
    Salut, Dev, le réalisateur ne pourra pas venir demain. Open Subtitles مرحباً (ديف) المُخرج لن يستطيع القدوم غداً
    Je les ai jetés, mais le réalisateur lui aurait dit de filmer. Open Subtitles أمرتُهم أن يُغادروا، لكن قالوا أنّ المُدير أمرهم بتصوير كلّ هذا.
    Si j'étais le réalisateur, je te dirais de recommencer encore et encore jusqu'à ce que ce soit convaincant. Open Subtitles لو كنت المخرجة لأخبرتك أن تعيدي اللقطة مجدداً و مجدداً حتى يكون ادائك مقنعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus