"le réveillon" - Traduction Français en Arabe

    • عشية
        
    • ليلة رأس السنة
        
    • ليلة عيد الميلاد
        
    • ليلة العيد
        
    • العام الجديد
        
    • السنه الجديده
        
    • عشاء عيد
        
    • عشيّة
        
    • ليلة الكريسماس
        
    Attendez, je pensais qu'on passait le réveillon tous ensemble cette année. Open Subtitles إنتظروا، إعتقدت أننا سوف نقضي عشية عيد الميلاد معاً.
    Pour la dernière fois, on ne passera pas le réveillon de Noël à une boom sobre. Open Subtitles للمـرة الأخيـرة، لـن نقضـي عشية الكريسمس فـي حفلة رقـص للمقلعيـن عن الشراب
    Ils venaient chez nous pour le réveillon de Noël. Open Subtitles كانا آتيين إلى منزلنا في عشية عيد الميلاد.
    C'est le réveillon et je n'ai pas de cadeau pour Dan. Open Subtitles انها ليلة رأس السنة ومازلت ابحث عن هدية لدان
    Elle va acheter un jambon au miel pour le réveillon. Open Subtitles لقد ذهبت لتأتي بلحم مطبوخ بالعسل لعشاء ليلة عيد الميلاد المجيد
    J'aurais dû être partie il y a une heure. C'est le réveillon. Mon petit est tout seul, il a 12 ans. Open Subtitles ليلة العيد وما إلى ذلك وابني في المنزل، عمره 12 سنة
    Tu ne veux pas passer le réveillon avec des agents du FBI et une sénatrice saoule au punch et aux privilèges ? Open Subtitles أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟
    Mais là, je le sens pas. Tu vas rater le réveillon de Noël. Open Subtitles لكني لست متحمس لهذه انك تتغيب عن عشية عيدالميلاد
    Essayer de faire de cette nuit quelque chose de plus que ce que c'est, c'est-à-dire le réveillon du Nouvel An, qui est la nuit la plus décevante de l'année, et cela, chaque année. Open Subtitles تحاول ان تضخم من شأن هذه الليلة و هي فقط عشية رأس سنة اكبر ليله مخيبة للامل كل سنه
    En tant que mère, je peux te dire que si tu es invité à passer le réveillon de Noël chez eux, il vaut mieux faire bonne impression. Open Subtitles ك أمّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك، إذا أنت تُدْعَى لصَرْف عشية عيد الميلادِ في بيتِهم، أنت من الأفضل أن تَعطي إنطباع جيد.
    J'ai su que quatre personnes passaient le réveillon au bureau. Open Subtitles سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة.
    Je n'imagine pas que tu ne préfères pas faire autre chose que d'échanger des banalités avec les amis de mes parents pour le réveillon. Open Subtitles أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ.
    C'est ça le réveillon : Open Subtitles ذلك ما هيّ عليه عشية العام الجديد بالنسبة لي.
    Et où passa-t-il le réveillon du Jour de l'An 1600 ? Open Subtitles قد تصور كونًا عظيمًا بلا حدود وكيف كان يقضي ليلة رأس السنة لعام 1600؟
    le réveillon avec mon père, et Noël avec ma mère. Open Subtitles ليلة رأس السنة مع والدى, يوم رس السنة مع والدتى.
    Elle est seule, c'est le réveillon... Ca doit être ça. A quoi bon la rappeler? Open Subtitles . قد يكون شعورها بالوحده في ليلة رأس السنة لا تتصلي بها لمحاولة خداعها
    Votre soeur a appelé, elle ne viendra pas, le réveillon lui rappelle trop votre père. Open Subtitles شقيقتك اتصلت، وقالت انها لن تستطيع قضاء ليلة عيد الميلاد معكِ يبدو هذا مؤلماً منذ وفاة والدك
    Il faut que je paye 35 dollars avant le réveillon de Noël, ou ils vont tout revendre. Open Subtitles علي أن أدفع 35 دولارا قبل ليلة عيد الميلاد وإلا فإنهم سيبيعونها
    le réveillon était mon "pas négociable". Open Subtitles ليلة العيد هو الأمر الذي لن أقبل التفاوض فيه
    N'oubliez pas, si vous êtes libres pour le réveillon, venez nous voir. Open Subtitles والآن ,عزيزتى اذا كان لديك وقت .فى العام الجديد, نود أن نراك ثانية
    C'est ma robe pour le réveillon... Open Subtitles هذا زي ليله السنه الجديده هل يعجبك ؟
    C'est exact. Vous avez affirmé avoir passé le réveillon avec lui l'an dernier. Open Subtitles في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّك قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ عشاء عيد الميلادِ مَعه السَنَة الماضية.
    Papa a-t-il dit s'il passait pour le réveillon ou le matin de Noël ? Open Subtitles هل ذكر والدي إن كان سيحضر عشيّة عيد الميلاد أم صبيحة عيد الميلاد؟
    J'ai dit à la cliente qu'elle l'aurait pour le réveillon. Open Subtitles لقد أخبرتُ هذه الزبونة بأنه سيصلها ليلة الكريسماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus