Ceci reflète la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du PNUE. | UN | وهذا يعكس إعلان نيروبي عن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le Comité a recommandé qu’il soit tenu compte de l’importance cruciale que revêtaient le rôle et le mandat du Département de l’information. | UN | ١٤٢ - وأوصت اللجنة بأنه ينبغي أن يوضع في الاعتبار ما ﻹدارة اﻹعلام من دور وولاية حاسمين. |
Le Comité consultatif rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 48/218 B du 29 juillet 1994, a clairement établi le rôle et le mandat du BSCI, et que dans sa résolution 59/287, elle a bien précisé le rôle qu'il aurait à jouer dans les enquêtes internes. | UN | 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة حددت بوضوح، في قرارها 48/218 باء، دور وولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحددت دوره في التحقيقات الداخلية في قرارها 59/287. |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rappelant la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies sur l'Environnement, ainsi que la Déclaration ministérielle de Malmö; | UN | إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛ |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Tout d’abord, l’approbation de la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l’environnement. | UN | ويرد في المقام اﻷول، اعتماد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
I. DÉCLARATION DE NAIROBI SUR le rôle et le mandat du PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT 3 | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rappelant la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de 1997, | UN | وإذ يُذَكِّر بإعلان نيروبي عام 1997 بشأن دور وولاية برنامج البيئة، |
Rappelant la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de 1997, | UN | وإذ يُذَكِّر بإعلان نيروبي عام 1997 بشأن دور وولاية برنامج البيئة، |
19/1 Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le Comité a recommandé qu’il soit tenu compte de l’importance cruciale que revêtaient le rôle et le mandat du Département de l’information. | UN | ١٤٢ - وأوصت اللجنة بأنه ينبغي أن يوضع في الاعتبار ما ﻹدارة اﻹعلام من دور وولاية حاسمين. |
Le Comité consultatif rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 48/218 B, a clairement établi le rôle et le mandat du BSCI, et que dans sa résolution 59/287, elle a bien précisé le rôle qu'il aurait à jouer dans les enquêtes internes. | UN | 6 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة حددت بوضوح، في قرارها 48/218 باء، دور وولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحددت دوره في التحقيقات الداخلية في قرارها 59/287. |