"le rapport annuel axé sur" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير السنوي الذي يركز على
        
    • التقرير السنوي القائم على
        
    • التقرير السنوي الذي يتركز على
        
    • التقارير السنوية التي تركز على
        
    • التقرير السنوي الذي يركِّز على
        
    • التقرير السنوي المتمحور حول
        
    • والتقرير السنوي الذي يركز على
        
    • التقرير السنوي الذي يرتكز على
        
    • فيه التقرير السنوي المنصب على
        
    • التقرير السنوي المرتكز على
        
    • للتقرير السنوي الذي يركز على
        
    • من التقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • في التقرير الذي يركز على
        
    • بالتقرير السنوي الذي يركز على
        
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le rapport annuel axé sur les résultats tente d'examiner dans quelle mesure le PNUD a été capable d'avoir une influence dans ce sens, encore que la corrélation entre gouvernance et réduction de la misère soit bien souvent ténue. UN ويسعى التقرير السنوي الذي يركز على النتائج إلى تحليل التقدم الذي أحرزه البرنامج في ترويج النتائج الرئيسية، بالرغم من أن تحديد الصلة بين الحكم والتخفيف من حدة الفقر يظل في غالب الأحيان مهمة صعبة.
    Les données fournies par le rapport annuel axé sur les résultats montrent que les progrès en ce qui concerne les réalisations sont plus importants lorsque le PNUD joue un rôle moteur dans le cadre de partenariats. UN ويتضح من بيانات التقرير السنوي الذي يركز على النتائج أن قوة التقدم المحرز في تحقيق النواتج تصل إلى أقصاها حينما يضطلع البرنامج الإنمائي بدور رائد في الشراكة مع الآخرين.
    En améliorant le rapport annuel axé sur les résultats, le PNUD s'efforcera de trouver une façon plus cohérente et plus nette de refléter ces synergies et les progrès en matière de développement des capacités au niveau des pays. UN وعند الإشارة إلى التقرير السنوي القائم على النتائج سيسعى البرنامج الإنمائي إلى أن يكون أكثر اتساقا، وأن يجد طريقة أقوى لتوضيح أوجه التآزر هذه والتقدم في مجال تنمية القدرة على الصعيد القطري.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي لعام 1999 بما في ذلك التقرير السنوي الذي يتركز على النتائج
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats UN تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. UN وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. UN وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات.
    Point 9 Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN البند 9: التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1997، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats UN تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. UN وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. UN وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات.
    le rapport annuel axé sur les résultats permet de faire le point sur les résultats obtenus grâce au mécanisme des fonds d'affectation spéciale thématiques. UN واستُخدم التقرير السنوي القائم على النتائج لاستخلاص النتائج المحققة عن طريق آلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي لعام 1999 بما في ذلك التقرير السنوي الذي يتركز على النتائج
    :: Les données présentées dans le rapport annuel axé sur les résultats montrent que le PNUD n'a pas encore pris l'habitude d'intégrer ses connaissances en matière de lutte contre la pauvreté dans la conception de son appui à la bonne gouvernance. UN :: وتشير بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج إلى أن البرنامج الإنمائي لم يقم حتى الآن بإدماج رؤاه بشأن الحد من الفقر في نهجه الخاصة بالحكم.
    Le PNUD examinera également l'exhaustivité et l'exactitude des rapports sur l'assistance électorale et en particulier le rapport annuel axé sur les résultats. UN وسوف يستكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً شمولية ودقة المعلومات المقدمة بشأن المساعدة الانتخابية، وخاصة في التقرير السنوي الذي يركِّز على النتائج.
    L'Administrateur assistant attendait avec intérêt la poursuite, lors des réunions informelles, du débat sur le fonds pluriannuel de financement, y compris sur le rapport annuel axé sur les résultats et le calendrier d'examen du rapport en l'an 2000. UN وهو يتطلع إلى أن تتواصل، في الاجتماعات غير الرسمية، مناقشة إطار التمويل المتعدد السنوات، بما في ذلك التقرير السنوي المتمحور حول النتائج وموعد إعداده في عام ٢٠٠٠.
    le rapport annuel axé sur les résultats fournissait déjà un fondement essentiel au niveau des pays. UN والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج وقد وفَّر الأساس الفعلي للاضطلاع بتلك المهمة على الصعيد القطري.
    Cependant, le rapport annuel axé sur les résultats indique que cette activité de plaidoyer en vue d'une meilleure connaissance du phénomène de la pauvreté ne représente actuellement qu'un cinquième des résultats positifs signalés. UN بيد أن التقرير السنوي الذي يرتكز على النتائج يشير إلى أن الدعوة إلى تحسين الرصد لا تمثل الآن سوى خُمس النتائج الإيجابية المبلغ عنها.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR) UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج
    Composantes supplémentaires de la méthodologie utilisée dans le rapport annuel axé sur les résultats UN عناصر إضافية للمنهجية المستخدمة في التقرير السنوي المرتكز على النتائج
    L'Administrateur a remercié les délégations pour leurs observations concernant le rapport annuel axé sur les résultats. UN 213 - أعرب مدير البرنامج عن شكره للوفود على موقفها من التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    le rapport annuel axé sur les résultats avait fait plusieurs autres constatations : il fallait une corrélation plus étroite entre les travaux de synthèse du PNUD et ses interventions directes; les principes du développement humain durable devaient trouver un prolongement concret et on ne pouvait envisager de dialogue de fond sans sources de financement suffisantes. UN وتبين أيضا في التقرير الذي يركز على النتائج أن ثمة حاجة إلى تقوية الصلات بين أعمال السياسة العامة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي وأنشطته المباشرة؛ وأن من الضروري ربط مفاهيم التنمية البشرية المستدامة بالممارسة العملية؛ وأن الحوار على صعيد السياسة العامة لا يمكن له أن يجري بدون قاعدة مناسبة من الموارد.
    Pour le rapport annuel axé sur les résultats, on se propose simplement d'adapter les classifications existantes aux différentes catégories de résultats stratégiques. UN ففيما يتعلق بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج، اتجهت النية إلى مجرد إدراج التصنيفات القائمة وفق الفئات الواردة في إطار النتائج الاستراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus