"le représentant de l'inde a" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل الهند
        
    le représentant de l'Inde a déclaré que l'auto-détermination au Cachemire compromettrait l'intégrité territoriale de l'Inde. UN لقد قال ممثل الهند المحترم أن تقرير المصير في كشمير سيؤدي إلى ضعضعة السلامة اﻹقليمية للهند.
    le représentant de l'Inde a choisi de parler du Pakistan en des termes empruntés à un lexique que l'on ne devrait pas utiliser à l'égard de son voisin. UN لقد اختار ممثل الهند أن يتكلم عن باكستان بألفاظ استعيرت من معجم لا يليق بالمرء أن يستخدمه ضد جاره.
    le représentant de l'Inde a dit qu'il n'y a aucun danger pour la paix et la sécurité en Asie du Sud. Cela est très encourageant. UN لقد قال ممثل الهند إنه لا يوجد ما يهدد السلم واﻷمن في جنوب آسيا، ومن المشجع جدا بالنسبة لنا أن نسمع هذا.
    Mais, encore une fois, ce qui m'inquiète, c'est précisément ce que le représentant de l'Inde a tenté d'expliquer, c'est-à-dire les délais. UN إلا أن شاغلي، مرة أخرى، هو بالتحديد ما حاول تبيانه ممثل الهند: أي اﻹطار الزمني.
    le représentant de l'Inde a également parlé de la question nucléaire. UN وتكلم ممثل الهند أيضا عن القضية النووية.
    le représentant de l'Inde a proposé que l'examen de la demande soit reporté. UN وطلب ممثل الهند إغلاق باب النظر في هذا الطلب.
    le représentant de l'Inde a demandé qu'elle soit classée. UN وطلب ممثل الهند إقفال باب النظر في هذا الطلب.
    le représentant de l'Inde a mal interprété la déclaration de sa délégation. UN وقد أساء ممثل الهند تفسير بيان وفد بلده تماما.
    le représentant de l'Inde a fait une déclaration au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثل الهند ببيان نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de la Fédération de Russie m'a demandé de lui accorder plus de temps et le représentant de l'Inde a fait quelques suggestions. UN وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي فسحة مــن الوقــت، وقدم ممثل الهند بعض المقترحات.
    le représentant de l'Inde a ensuite fait des observations et posé des questions. UN وأبدى ممثل الهند باعتباره مقيِّما للعرض تعليقات وأسئلة.
    le représentant de l'Inde a l'espoir qu'il sera possible de régler les dernières difficultés et d'adopter un protocole juridiquement contraignant sur la question. UN وأعرب ممثل الهند عن أمله في إمكانية التصدي للصعوبات التي حدثت مؤخرا واعتماد بروتوكول ملزم قانونا بشأن هذه المسألة.
    17. A la 27e séance, le 16 novembre, le représentant de l'Inde a retiré le projet de résolution A/C.1/48/L.23. UN ١٧ - وفي الجلسة ٢٧ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، سحب ممثل الهند مشروع القرار A/C.1/48/L.23.
    31. le représentant de l'Inde a fait une déclaration avant et après l'approbation du projet de conclusions adoptées d'un commun accord. UN ١٣ - وقد أدلى ممثل الهند ببيان قبل اعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق عليها وبعد اعتماده.
    10. A la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان.
    129. Le représentant de la France a fait une déclaration avant l'adoption de la recommandation. Après son adoption, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. UN ١٢٩ - وأدلى ممثل فرنسا ببيان قبل اعتماد التوصية، كما أدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد التوصية.
    19. À la 4e séance, le 21 juin 1994, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. UN ٩١ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أدلى ممثل الهند ببيان.
    A la 29ème séance, le 17 février 1994, dans l'exercice du droit de réponse, le représentant de l'Inde a fait une déclaration. UN وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادل ذلك.
    555. le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN ٥٥٥- وأدلى ممثل الهند ببيان لتوضيح موقف وفده.
    775. le représentant de l'Inde a appuyé la proposition du représentant du Brésil. UN ٧٧٥- وأيد ممثل الهند اقتراح ممثل البرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus