"le représentant du canada" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل كندا
        
    • لممثل كندا
        
    • وممثل كندا
        
    • ممثلة كندا
        
    le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت.
    le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقدم ممثل كندا تنقيحا وتصحيحا شفويين لمشروع القرار.
    le représentant du Canada explique sa position après la décision sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant du Canada explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه.
    Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كندا.
    le représentant du Canada présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant du Canada explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Canada UN رسالة موجهة من ممثل كندا إلى الأمين العام
    le représentant du Canada a proposé de supprimer le paragraphe 13 du projet de résolution. UN واقترح ممثل كندا حذف الفقرة ١٣ من مشروع القرار.
    le représentant du Canada révise de nouveau oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار.
    3. A sa 74e séance, le 3 septembre 1993, le représentant du Canada a présenté le projet de résolution A/C.5/47/L.42. UN ٣ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.5/47/L.42.
    le représentant du Canada a demandé des recommandations spécifiques sur les moyens à mettre en œuvre pour lutter contre la violence à l'égard des filles à l'école. UN وطلب ممثل كندا وضع توصيات محددة بشأن كيفية التصدي للعنف ضد الفتيات في المدارس.
    le représentant du Canada fait une déclaration, au cours de laquelle il révise le texte oralement. UN وأدلى ممثل كندا ببيان نقح فيه النص شفويا
    À défaut, la troisième phrase doit être supprimée entièrement, comme le propose le représentant du Canada. UN وإلاّ وجب حذف الجملة الثالثة من الفقرة بأكملها، مثلما اقترحه ممثل كندا.
    le représentant du Canada fait une déclaration, au cours de laquelle il retire la candidature de son pays. UN وأدلى ممثل كندا ببيان سحب في معرضة ترشيح بلده.
    le représentant du Canada a confirmé que, comme pour les autres substances réglementées par le Protocole de Montréal, une assistance financière serait fournie pour faire face aux surcoûts de l'élimination des HFC. UN وقال ممثل كندا إنه ستقدم مساعدة مالية، كما هو الحال في سائر المواد الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، لتغطية التكاليف الإضافية للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    le représentant du Canada présente le projet de résolution. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض فيه مشروع القرار.
    Le Président remercie le représentant du Canada au nom de tous les États parties pour avoir mené à bien sa tâche dans des circonstances extrêmement difficiles. UN 12 - الرئيس: أعرب عن شكره لممثل كندا نيابة عن جميع الدول الأطراف للعمل الذي أنجزه في هذه الظروف الصعبة للغاية.
    Le Président de la conférence et le représentant du Canada formulent des observations et posent des questions auxquelles M. Ebener répond. UN وأدلى رئيس المؤتمر وممثل كندا بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها السيد إبنير.
    le représentant du Canada a annoncé que son Gouvernement offrait d'aider au besoin des pays à élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre. UN وأعلنت ممثلة كندا عرض حكومتها بمساعدة البلدان، بحسب الاقتضاء، في وضع خططها الوطنية للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus