"le secrétaire général a annoncé qu" - Traduction Français en Arabe

    • أعلن الأمين العام
        
    En décembre 2009, le Secrétaire général a annoncé qu'il prorogeait de trois mois, c'est-à-dire au 31 mars, le mandat de la Commission. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، أعلن الأمين العام تمديد ولاية اللجنة لمدة ثلاثة أشهر تنتهي في 31 آذار/مارس.
    Durant le débat, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommerait bientôt un < < Messager de la paix > > chargé de plaider pour qu'il soit mis fin à la violence contre les femmes. UN وأثناء هذه المناقشة، أعلن الأمين العام أنه سيعين قريبا " رسولا للسلام " يدعو إلى إنهاء العنف ضد المرأة.
    Le 1er mars 2007, le Secrétaire général a annoncé qu'un montant de 35 millions de dollars imputé sur le Fonds pour la consolidation de la paix avait été affecté à la Sierra Leone. UN وفي 1 آذار/مارس 2007، أعلن الأمين العام عن رصد مخصصات تتجاوز 35 مليون دولار من صندوق بناء السلام لسيراليون.
    Le 1er mai 2009, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait Marta Santos Pais (Portugal), Représentante spéciale chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, au rang de sous-secrétaire général. UN 5 - وفي 1 أيار/مايو 2009، أعلن الأمين العام تعيين مارتا سانتوس باييس من البرتغال ممثلة خاصة له معنية بالعنف ضد الأطفال برتبة أمين عام مساعد.
    5. Le 1er mai 2009, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait Mme Marta Santos Pais (Portugal), Représentante spéciale sur la violence à l'encontre des enfants, au rang de sous-secrétaire général. UN 5- في 1 أيار/مايو 2009، أعلن الأمين العام تعيين السيدة مارتا سانتوس بايس من البرتغال ممثلة خاصة له معنية بالعنف ضد الأطفال برتبة مساعد الأمين العام.
    Le 10 juillet, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait M. de Mistura son Envoyé spécial pour la Syrie et Ramzy Ezzeldin Ramzy l'Envoyé spécial adjoint. UN وفي 10 تموز/يوليه، أعلن الأمين العام تعيين السيد دي ميستورا مبعوثا خاصا له إلى جمهورية العربية السورية، والسيد رمزي عز الدين رمزي نائبا للمبعوث الخاص.
    Le 10 juillet 2008, dans une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité (S/2008/456), le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait Alexander Downer son Conseiller spécial pour Chypre à compter du 14 juillet 2008, pour aider les parties à mener des négociations véritables en vue de parvenir à un règlement global du problème de Chypre. UN 43 - وفي 10 تموز/يوليه 2008، أعلن الأمين العام في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، عن تعيين ألكسندر داونر في منصب مستشاره الخاص المعني بقبرص اعتبارا من 14 تموز/يوليه 2008 لمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمسألة القبرصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus