Comme suite à cette demande, le Secrétariat a établi le présent résumé, qui comprend deux parties. | UN | وامتثالا لهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي. ويتألف الموجز من جزأين. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique du débat. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient le résumé thématique des débats. | UN | وتلبية لذلك الطلب أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة. |
le Secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
le Secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة وفقاً لذلك الطلب. |
le Secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
le Secrétariat a établi le présent document à la demande de la Conférence des Parties afin de faciliter la communication des inventaires par les Parties visées à l'annexe I. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على طلب مؤتمر الأطراف من أجل تيسير عملية الإبلاغ عن قوائم الجرد من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
8. Compte tenu de ce qui précède, le Secrétariat a établi le projet de barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2004-2005 en se fondant sur les résolutions 55/5 B à F et 57/4 B de l'Assemblée générale, pour 2003. | UN | 8- ومراعاة لهذه الحقائق، فقد أعدت الأمانة مشروع جدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2004-2005 بالاستناد إلى قراري الجمعية العامة 55/5 باء- واو و57/4 باء للفترة 2003. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique du débat. | UN | وتلبية لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique des débats. | UN | واستجابة لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique des débats. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique des débats. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي امتثالا لذلك الطلب. |
Pour donner suite à ces recommandations, le Secrétariat a établi le présent document en y incorporant des résumés des données et informations techniques et des renseignements sur l'état d'avancement des activités de surveillance et d'évaluation concernant l'environnement réalisées par les contractants. | UN | وتلبية لتلك الاقتراحات، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة وضمنتها موجزا للبيانات والمعلومات التقنية، علاوة على حالة الأعمال التي يضطلع بها المتعاقدون في مجال الرصد والتقييم البيئيين. |
le Secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب. |
le Secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
le Secrétariat a établi le présent rapport en réponse à la demande formulée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-quatrième réunion. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لطلب الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين. |
le Secrétariat a établi le budget de l'exercice biennal 2010-2011 en concertation étroite avec les Parties. | UN | وأعدت الأمانة ميزانية فترة السنتين 2010-2011 بالتشاور الوثيق مع الأطراف. |
le Secrétariat a établi le présent document à la demande de la Conférence des Parties afin de faciliter la communication des inventaires par les Parties visées à l'annexe I en 2005. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على طلب مؤتمر الأطراف من أجل تيسير عملية الإبلاغ عن قوائم الجرد من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2005. |
Pour ce qui est de la période postérieure au 30 juin 2005, le Secrétariat a établi le tableau ci-après, qui contient des renseignements sur les emprunts auprès de missions clôturées accordés à des missions en cours et à des tribunaux pour la période juin 2005-février 2006 : | UN | 8 - وفيما يتعلق بالفترة التالية لـ 30 حزيران/يونيه 2005، فقد أعدت الأمانة العامة الجدول التالي الذي يتضمن معلومات عن المبالغ المقترضة من البعثات المنتهية لحساب البعثات الجارية والمحكمتين للفترة من حزيران/يونيه 2005 إلى شباط/فبراير 2006: |