Je suis le seul ici qui ai reçu l'Anneau du Fauconnier. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر |
Mais je parle que je ne suis pas le seul ici à avoir vécu ça. | Open Subtitles | إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا. |
Je ne peux pas être le seul ici espérant que tu dises non. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الشخص الوحيد هنا يتمنى ان تقولي لا. |
C'est bon, t'es pas le seul ici à avoir un casier. | Open Subtitles | حسناً، إنّك لست الوحيد هنا .ليس لديه سجل |
Suis-je le seul ici qui n'ait rien fait à ce sujet jusqu'à présent? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يجلس ولم يفعل شيئا حيال ذلك حتى الآن؟ |
Etes-vous aussi surpris que moi... Que je sois le seul ici qui me contienne? | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة مثلي أنني الوحيد هنا الذي يتحكم بغضبه؟ |
Il se peut. Il est le seul ici, je ne le connais pas par son nom. | Open Subtitles | قد يكون , هو الشخص الوحيد هنا الذي لا أعرفه بالأسم |
Je suis le seul ici à avoir la notion d'application de la loi ? | Open Subtitles | أأنا الوحيد هنا الذي يستوعب.. مفهوم إنفاذ القانون؟ |
Vous pensez être le seul ici à avoir les mains sales ? | Open Subtitles | أنت تظن أنك الوحيد هنا من فعل أشياء خاطئة ؟ |
Et deux, il semble que je suis le seul ici à me comporter en toute bonne foi | Open Subtitles | ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه |
Je suis peut-être le seul ici a avoir tué quelqu'un. | Open Subtitles | انا ربما اكون الرجل الوحيد هنا الذي فعلا قتل رجلا. |
le seul ici à avoir le numéro de téléphone de la reine. | Open Subtitles | الرجل الوحيد هنا الذي يملك رقم هاتف الملكة |
Vous êtes le seul ici à savoir ce que veulent les gens ordinaires. | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا من يعرف متطلّبات الناس الحالية |
C'est dommage, car je suis le seul ici qui a la moindre envie de vous parler. | Open Subtitles | حسناً, هذاحظٌسيء .. لأنّي الوحيد هنا ، الذي يرغب بالحديث معك. |
Une artère est coupée. Je suis le seul ici qui peut vous sauver la main, peut-être la vie. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
Il est le seul ici à en avoir besoin. | Open Subtitles | هو الوحيد هنا الذي يحتاج إلى واحد, صحيح؟ |
Vous savez, pour elle, j'étais le seul ici qui ne la balancerait pas à Warren. | Open Subtitles | لقد كنت كما تعلمون ، الضابط الوحيد هنا في الموثوقين الذين كانت كافية ليس ليدها الى وارن ، فكيف مضحك هذا؟ |
T'es pas le seul ici, à avoir des compétences. | Open Subtitles | شكراً أنت لست المحقق الوحيد هنا بمهارات مجنونة |
Tu n'es pas le seul ici qui n'écoute pas les ordres. | Open Subtitles | لست الوحيد هنا الذي لا ينصاع للأوامر. |
Je suis le seul ici qui sait comment... combattre. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذييعرفكيف.. أقاتل .. |