"le sixième forum mondial" - Traduction Français en Arabe

    • المنتدى العالمي السادس
        
    • الملتقى العالمي السادس
        
    Ces fiches documentaires seront diffusées lors de manifestations internationales, telles que le sixième Forum mondial de l'eau, qui aura lieu en 2012. UN وسيتم ذلك في لقاءات دولية مثل المنتدى العالمي السادس للمياه الذي يعقد في 2012.
    Conscient de l'importance accrue d'une bonne gouvernance, en 2005, son gouvernement, en coopération avec les Nations Unies, accueillera à Séoul le sixième Forum mondial sur la réinvention du gouvernement. UN وأضاف قائلاً إن حكومته، اعترافاً منها بالأهمية المتزايدة للحكم الرشيد، سوف تستضيف في سول عام 2005 المنتدى العالمي السادس حول الحكومة الإبداعية وذلك بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra en 2012 à Marseille, UN " وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا في عام 2012،
    Il convient de noter que le sixième Forum mondial pour la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité a lieu les deux jours qui précèdent directement la troisième session de la Conférence, à savoir les 7 et 8 novembre 2009. UN وتجدر الإشارة إلى أن الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة سينعقد خلال اليومين اللذين يسبقان انعقاد الدورة الثالثة للمؤتمر مباشرة، أي يومي 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    L'année prochaine à Séoul, mon gouvernement accueillera également le sixième Forum mondial Réinventer l'État, en coopération avec l'Organisation des Nations Unies. UN وفي العام القادم، تستضيف حكومة بلادي في سول أيضاً المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تكوين الحكومة، بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    11. Remercie le Gouvernement de la République de Corée d'avoir accueilli le sixième Forum mondial Réinventer l'État ; UN 11 - تعرب عن تقديرها لحكومة جمهورية كوريا لاستضافتها المنتدى العالمي السادس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم؛
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تلاحظ انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أيضا أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    La réunion a favorisé le dialogue entre les organisations de bassins fluviaux sur leur contribution aux processus internationaux, tels que le sixième Forum mondial sur l'eau et la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN وقد حفز هذا الاجتماع حواراً بين منظمات أحواض الأنهار بشأن مساهمتها في عمليات دولية مثل المنتدى العالمي السادس للمياه، ومؤتمر الأمم المتحدة المعنى بالتنمية المستدامة.
    Prenant note de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN " وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Prenant note en outre de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما كذلك بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Les participants de la Conférence intitulée < < Vers le sixième Forum mondial de l'eau : une action commune en faveur de la sécurité de l'approvisionnement en eau > > ont noté que l'Ouzbékistan menait un travail colossal en faveur de la conservation et de l'utilisation rationnelle des ressources en eau. UN ولاحظ المشاركون في مؤتمر " في سبيل المنتدى العالمي السادس للمياه - العمل المشترك من أجل الأمن المائي " أنه يجري في أوزبكستان القيام بعمل ضخم من أجل حفظ الموارد المائية واستخدامها استخداما رشيداً.
    Se fondant précisément sur ces mesures et ces objectifs, la délégation tadjike a pris part à la Conférence qui a eu lieu récemment à Tachkent sur le thème < < Vers le sixième Forum mondial de l'eau : une action commune en faveur de la sécurité de l'approvisionnement en eau > > . UN وشارك وفد طاجيكستان، مسترشدا بهذه المقاصد والأغراض على وجه التحديد، في المؤتمر الذي عقد مؤخرا في طشقند بعنوان ' ' في سبيل المنتدى العالمي السادس للمياه - العمل المشترك من أجل الأمن المائي``.
    Prenant note également de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau du 16 au 22 mars 2009 à Istanbul (Turquie), et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما أيضا بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في إسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Prenant note en outre de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تلاحظ كذلك انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في إسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Elle participe à l'action menée en faveur de l'accès universel aux ressources en eau et aux services d'assainissement et accueillera à Marseille le sixième Forum mondial de l'eau, en mars 2012. UN وهي تشارك في الجهود المبذولة لكفالة استفادة الجميع من الموارد المائية والصرف الصحي، وسوف تستضيف المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا في آذار/مارس 2012.
    Consciente de la valeur éducative du sport, la République de Corée a accueilli le sixième Forum mondial sur le sport, l'éducation et la culture organisé par le Comité international olympique (CIO) en septembre 2008, à Busan. UN 22 - وتقديرا للقيمة التربوية للألعاب الرياضية، استضافت جمهورية كوريا المنتدى العالمي السادس للرياضة والتربية والثقافة الذي عقدته اللجنة الأولمبية الدولية في بوسان في أيلول/سبتمبر 2008.
    C'est ainsi que le World Public Sector Report 2005 (ST/ESA/PAD/SER-E/63) a été présenté pendant le sixième Forum mondial Réinventer l'État, tenu à Séoul en mai 2005. UN فتقرير القطاع العام في العالم، 2005، على سبيل المثال، صدر أثناء المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الحكومة، الذي عُقد في سيول في أيار/مايو 2005.
    5. Remercie vivement le Gouvernement de la République de Corée d'avoir offert d'accueillir à Séoul en 2005 le sixième Forum mondial Réinventer l'État; UN 5 - ترحب مع التقدير بالعرض الذي قدمته حكومة جمهورية كوريا لاستضافة المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تحديد دور الدولة، في سيول في عام 2005؛
    5. Remercie vivement le Gouvernement de la République de Corée d'avoir offert d'accueillir à Séoul en 2005 le sixième Forum mondial Réinventer l'État ; UN 5 - ترحب مع التقدير بالعرض الذي قدمته حكومة جمهورية كوريا لاستضافة المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تحديد دور الدولة، في سيول في عام 2005؛
    60. le sixième Forum mondial pour la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité, qui aura pour thème " L'union fait la force: des partenariats public-privé pour lutter contre la corruption " , se tiendra également à Doha, les 7 et 8 novembre 2009. UN 60- ومن المقرر أن يُعقد الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة، والذي سيكون موضوعه " القوة في الاتحاد: الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الفساد " ، في الدوحة أيضاً يومي 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus