"le sous-comité a examiné" - Traduction Français en Arabe

    • نظرت اللجنة الفرعية
        
    • ناقشت اللجنة الفرعية
        
    • واستعرضت اللجنة الفرعية
        
    • ونظرت اللجنة الفرعية
        
    • استعرضت اللجنة الفرعية
        
    le Sous-Comité a examiné les deux documents, qui ont ensuite été approuvés, avec des modifications, par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية في وثيقتي المقترح كلتيهما؛ وفي وقت لاحق، أقرّتهما، بصيغتهما المعدّلة، لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية خلال دورتها الخمسين.
    149. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 11 de l'ordre du jour, " Météorologie spatiale " . UN 149- نظرت اللجنة الفرعية في البند 11 من جدول الأعمال، " طقس الفضاء " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    158. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 12 de l'ordre du jour intitulé " Objets géocroiseurs " . UN 158- نظرت اللجنة الفرعية في البند 12 من جدول الأعمال، " الأجسام القريبة من الأرض " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    Pendant la période biennale 1999-2000, le Sous-Comité a examiné diverses questions relevant de son mandat, conformément au programme de travail décrit au paragraphe 6 de la résolution 1999/62 du Conseil économique et social. UN 7 - ناقشت اللجنة الفرعية أثناء فترة السنتين 1999-2000 العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها، وفقا لأحكام الفقرة 6 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/62.
    5. le Sous-Comité a examiné les travaux et plans du Sous-Comité des projections démographiques. UN ٥ - واستعرضت اللجنة الفرعية أعمال وخطط اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديموغرافية.
    68. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, le point 7, intitulé comme suit: UN 68- عملاً بقرار الجمعية العامة 68/75، نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 كبند منتظم في جدول أعمالها، وعنوانه:
    Conformément à son plan de travail, le Sous-Comité a examiné la nécessité d'adopter ou non de nouvelles mesures au vu des informations figurant dans le rapport. UN ووفقا لخطة عملها، فقد نظرت اللجنة الفرعية فيما إذا كانت ستتخذ، أم لا، أي خطوات اضافية بشأن المعلومات الواردة في التقرير.
    114. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné en tant que thème de discussion distinct le point 9 de l'ordre du jour intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " . UN 114- وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال، المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    107. Conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné en tant que thème de discussion distinct le point 10 de l'ordre du jour intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " . UN 107- عملا بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية في البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " ، كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    76. Conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, " Débris spatiaux " . UN 76- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال، " الحطام الفضائي " .
    29. Conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 4 intitulé " État et application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace " en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour. UN 29- عملاً بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " ، كبند منتظم في جدول أعمالها.
    104. Conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné, en tant que thème de discussion distinct, le point 9 de l'ordre du jour intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " . UN 104- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال، المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " ، كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    Lors de cette réunion, le Sous-Comité a examiné cinq nouvelles demandes d'accréditation. UN وخلال ذلك الاجتماع، نظرت اللجنة الفرعية في خمسة طلبات جديدة للحصول على اعتماد اللجنة().
    74. Conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 8 de l'ordre du jour, " Débris spatiaux " . UN 74- وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية في البند 8 من جدول الأعمال، " الحطام الفضائي " .
    34. Conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 5 de l'ordre du jour, intitulé " État et application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace " , en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour. UN 34- عملاً بقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " ، كبند منتظم في جدول أعمالها.
    117. Conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné, en tant que thème de discussion distinct, le point 10 de l'ordre du jour intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " . UN 117- عملاً بقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية في البند 10 من جدول الأعمال، المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " ، كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    23. Conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné un point consacré au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales. UN 23- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في بند متعلق ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    3. le Sous-Comité a examiné les travaux de chacune des huit équipes spéciales et a adopté un certain nombre de décisions, énoncées ci-dessous. UN ٣ - ناقشت اللجنة الفرعية عمل كل واحدة من فرق العمل الثماني واتخذت عددا من المقررات، يرد وصفها أدناه.
    Au cours de la période biennale 1997-1998, le Sous-Comité a examiné, comme à l’accoutumée, diverses questions relevant de son mandat, tout en accordant la priorité, conformément à la résolution 1997/3 du Conseil, aux questions suivantes : UN ٦ - ناقشت اللجنة الفرعية أثناء فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، كالعادة، العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها، ولكنها أعطت أولوية طبقا لقرار المجلس ١٩٩٧/٣ كما يلي:
    le Sous-Comité a examiné les questions relatives au Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite, les dernières évolutions de ces systèmes et leurs nouvelles applications. UN واستعرضت اللجنة الفرعية المسائل ذات الصلة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، وآخر التطوّرات المستجدّة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة، والتطبيقات الجديدة لهذه النظم.
    27. le Sous-Comité a examiné la possibilité de créer des équipes spéciales supplémentaires chargées des trois thèmes suivants : services, pauvreté et coopération technique. UN ٢٧ - ونظرت اللجنة الفرعية في إمكانية إنشاء فرق عمل إضافية في ثلاثة مجالات: إحصاءات الخدمات والفقر والتعاون التقني.
    35. le Sous-Comité a examiné les informations qui avaient été réunies. UN ٣٥ - استعرضت اللجنة الفرعية المعلومات التي جمعتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus