"le système de formation" - Traduction Français en Arabe

    • نظام التدريب
        
    • ونظام التدريب
        
    • نظام تدريب
        
    • نظام تعليم
        
    • لنظام التدريب
        
    Elle réglemente le système de formation professionnelle et définit les différentes responsabilités de l'État, des syndicats, des associations et des chambres de commerce et d'industrie. UN وينظم هذا القانون نظام التدريب المهني ويقرر مسؤوليات مختلفة للدولة، ونقابات العمال، والرابطات، وغرف التجارة، والصناعة.
    le système de formation professionnelle mis en place dans le pays est examiné en détail dans la section relative à l'article 13. UN ويناقش نظام التدريب المهني في ليختنشتاين بالتفصيل في التعليقات التي تتناول المادة 13. التوظيف
    36. Tel que décrit plus haut, le système de formation professionnelle est plein de potentiel. UN 36- وبناء على ما تقدم، ينطوي نظام التدريب المهني على إمكانات هائلة.
    Les résultats ainsi obtenus constituent des éléments fondamentaux pour l'action des commissions de cadres dans le système de formation. UN وتشكل النتائج التي تتوصل أليها تلك الهيئات عناصر أساسية في أعمال لجان الموظفين ونظام التدريب.
    Les efforts visant à former des formateurs afghans progressent également; la FIAS prévoit que le système de formation des formateurs fonctionnera à plein régime l'an prochain. UN وتتوقع القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن يحقق نظام تدريب المدربين ذروة نتائجه في العام القادم.
    240. le système de formation des travailleurs culturels comprend 82 établissements d'enseignement supérieur et secondaire, qui forment des spécialistes dans 20 disciplines. UN ٠٤٢- ويضم نظام التدريب في المجال الثقافي ٢٨ من مؤسسات التعليم العالي والثانوي، تدرب اﻷخصائيين في ٠٢ فرعا.
    Au vu de ces données, on prévoit que le système de formation et d'enseignement participera, par son évolution, à la réduction de la demande supplémentaire d'emploi par près de 10 000 jeunes par an. UN واستنادا الى هذه البيانات يتوقع أن يسهم نظام التدريب والتعليم بحكم تطوره في تقليص الطلب الاضافي على العمالة بنحو ٠٠٠ ٠١ شاب في السنة.
    78. Une autre institution qui contribue de manière décisive à l'augmentation de la productivité est constituée par le système de formation pour l'acquisition de qualifications professionnelles. UN 78- وهناك مؤسسة أخرى تسهم بصورة حاسمة في زيادة الإنتاجية هي نظام التدريب على اكتساب المؤهلات المهنية.
    44. le système de formation professionnelle privilégie actuellement la formation des femmes. UN 44- وينحاز نظام التدريب المهني حاليا إلى توفير الدورات للنساء.
    227. le système de formation professionnelle, réagissant souplement à la restructuration de l'économie, s'est engagé sur une voie de réformes. UN 227- وبدأ نظام التدريب المهني، على سبيل الاستجابة المرنة لاعادة هيكلة الاقتصاد، يخضع لعملية اصلاح أيضاً.
    En matière de formation, le système de formation continue des agents de l'État a été réformé en 1993 pour le moderniser et l'adapter tant aux besoins des services qu'aux attentes des fonctionnaires. UN وفيما يتعلق بالتدريب، تم في عام 1993 إصلاح نظام التدريب المستمر لموظفي الدولة من أجل تحديثه وتطويعه لاحتياجات دوائر الخدمة وتوقعات الموظفين.
    Il reste que, dans la pratique, magistrats et avocats invoquent rarement ces dispositions faute de cours spécialisés dans les facultés de droit et dans le système de formation professionnelle. UN لكن القضاة والمحامون نادراً ما يستخدمون هذه الأحكام في ممارستهم بسبب قلة الدروس المتخصصة في كليات الحقوق وفي نظام التدريب المهني.
    Il reste que, dans la pratique, magistrats et avocats invoquent rarement ces dispositions faute de cours spécialisés dans les facultés de droit et dans le système de formation professionnelle. UN لكن القضاة والمحامون نادراً ما يستخدمون هذه الأحكام في ممارستهم بسبب قلة الدروس المتخصصة في كليات الحقوق وفي نظام التدريب المهني.
    Il reste que, dans la pratique, magistrats et avocats invoquent rarement ces dispositions faute de cours spécialisés dans les facultés de droit et dans le système de formation professionnelle. UN لكن القضاة والمحامين نادراً ما يستخدمون هذه الأحكام في ممارستهم بسبب قلة الدروس المتخصصة في كليات الحقوق وفي نظام التدريب المهني.
    le système de formation pénitentiaire a élargi les programmes d'enseignement, en mettant l'accent sur les adolescents, les femmes, les droits de l'homme et, en général, l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus. UN وقد وسَّع نظام التدريب المتعلق بالسجون نطاقَ برامجه الدراسية، بالتعمّق في المواضيع المتعلقة بالمراهقين، والنساء، وحقوق الإنسان، وبصفة عامة، في القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    :: Améliorer, en qualité et en quantité, le système de formation professionnelle des travailleuses, des techniciennes, des femmes ingénieurs, des femmes cadres et des femmes entrepreneurs afin que les femmes soient mieux représentées dans la répartition des emplois sur le marché du travail. UN :: تحسين جودة وحجم نظام التدريب المهني للعاملات، والتقنيات، والمهندسات، والمديرات، وسيدات الأعمال لزيادة تمثيل المرأة في تقسيم الوظائف وفقاً لسوق العمل؛
    - Améliorer le système de formation professionnelle des avocats afin qu'ils puissent offrir une aide judiciaire qualifiée aux détenus; UN - تحسين نظام التدريب المهني للمحامين لتوفير كفاءة المساعدة القضائية للمحتجزين.
    le système de formation professionnelle est aussi doté d'un mécanisme de veille et de prospective, assuré par le ministère ayant cette matière dans ses attributions, dont la mission consiste en l'observation des mutations technologiques et à leur prise en compte dans la planification et la mise en œuvre de la politique de formation professionnelle. UN ونظام التدريب المهني معزز أيضاً بآليات رصد واستشراف تسهر عليها الوزارة المختصة وتعنى بمراقبة التحولات التكنولوجية وبأخذها في الحسبان في وضع سياسة التدريب المهني وتنفيذها.
    Enfin, M. Amor souhaiterait connaître le système de formation des magistrats et la durée de leur formation. UN وطلب السيد عمر في الختام، أنه يود الاطلاع على نظام تدريب القضاة ومدة التدريب.
    Les modifications apportées à la doctrine de l'armée peuvent être complétées par des changements introduisant les droits de l'homme dans le système de formation militaire. UN وينبغي إكمال التغييرات في المبدأ المتعلق بالجيش بتغييرات في نظام تعليم القوات المسلحة تستند إلى حقوق الإنسان.
    Alimenter en retour le système de formation professionnelle au moyen d'évaluations de l'impact des différents programmes de formation professionnelle. UN :: التغذية المرتدة لنظام التدريب المهني من خلال عمليات تقييم لتأثير برامج التدريب المهني المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus