Pisse sur le tapis persan et je te tue ! | Open Subtitles | فيشر إذا تبولت على السجادة الإيرانية سوف أقتلك |
Que sa chute sur le tapis a dû être violente. | Open Subtitles | هذا يخبرني هــه لقد وقع بشدة على السجادة |
Le pose pas sur le tapis, il est plein de pisse. | Open Subtitles | ماكنت لأضعه على السجادة قبل أن يجف القئ قليلاً |
le tapis était déjà dans la voiture au cours des deux premières fouilles, et il recouvrait alors un outil qui avait maintenant disparu. | UN | وقد كان هذا البساط موجوداً بالسيارة عند تفتيشها في المرات السابقة، وكان تحته مفتاح ربط لكنه اختفى الآن. |
Votre ex-mari et son vieil ami Baptiste ne m'ont pas exactement déroulé le tapis rouge. | Open Subtitles | زوجك السابق ورفيقه العجوز باتيست لم يبسطوا لي السجاد الأحمر كما توقعتي |
J'étais agenouillé sur le tapis d'affirmation qu'ils m'ont donné. | Open Subtitles | كنت أجثو على سجادة . التعليمات التى أعطوها لى |
Il a ajouté que son fils serait de retour à temps pour l'aider à nettoyer le tapis. | UN | وقال المتحدث للسيدة موسى إن ابنها سيعود في الوقت المناسب لمساعدتها في تنظيف السجادة. |
Attention au vin sur le tapis blanc. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون حذرا مع النبيذ الأحمر على السجادة البيضاء، من فضلك؟ |
Je vais chercher de l'eau gazeuse pour le tapis. | Open Subtitles | أظن أن علي إحضار بعض الصودا لتنظيف السجادة. |
Ouais, il a laissé de petits trous dans le plancher, C'est pourquoi j'ai acheté le tapis. | Open Subtitles | أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية لهذا اشتريت السجادة |
Tu as pissé sur le tapis. Et puis sur toutes les autres photos. | Open Subtitles | تبولت على السجادة ومن ثم على جميع الصور الأخرى |
Comme un chiot, qui montre son ventre tout doux, et qui pisse sur le tapis quand il a peur. | Open Subtitles | مثل جرو، والتي تبين له الأبيض والبطن لينة وتبول على السجادة عندما كان خائفا |
Il y avait de drôles de marques sur le tapis chez M. Zheng. | Open Subtitles | كان هناك بعض المنحنيات في السجادة في شقة السيد |
Donc le tapis était dans le coffre, et il n'y est plus. | Open Subtitles | السجادة كانت في الصندوق, والآن ليست كذلك. |
le tapis rouge est déroulé en leur honneur et ce sont des diplomates accrédités. | UN | وهاهم اليوم قادة ويقولون لهم أصحاب الفخامة ويبسطون لهم البساط الأحمر، ويتبادلون معهم التمثيل الدبلوماسي. |
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever. | UN | وتكون نتيجة ذلك سحب البساط من تحت أقدام الدول الصغيرة ما أن تنهض. |
Il était censé être propre et il pissait sur le tapis tous les matins. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون مدرباً كان يبول علي السجاد كل صباح |
Le motif sur le tapis correspond au sang sur sa chemise. | Open Subtitles | نمط الدماء التي على السجاد يطابق الذي على قميصه |
Si j'avais su, j'aurais sorti le tapis rouge. Je vous sers à boire. | Open Subtitles | لو عرفت بمجيئك لفرشت سجادة حمراء دعني أعد لك مشروباً |
Nous avons encore ces capteurs de chaleur sous le tapis. | Open Subtitles | ما زالت لدينا كاشفات الحرارة تلك تحت السجّاد. |
le tapis commençait à prendre feu. Le chat devenait dingue. | Open Subtitles | السجاده كانت على وشك الاحتراق والقطه كانت مرعوبه |
Supprimons le tapis d'Orient. Essayons une tapisserie d'Aubusson. | Open Subtitles | احذف السجادة الشرقية، لنجرب وضع بساط أوبسونى |
Mon père m'a dit qu'il vous avait laissè le tapis, mais j'en avais fait cadeau â ma dèfunte mère. ll ne lui appartient pas. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنـّه رضي أن تأخذ السجّادة ولكن بما أنـّها هديـّة من والدتي المرحومة إنـّها ليست له لكي يهبها |
J'ai utilisé la clé sous le tapis. J'ai mis la pizza à l'intérieur. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أستخدمت المفتاح المخفي .تحت الحصيرة ووضعت البيتزا في الداخل |
Chaque bouchée équivaut à 20 minutes sur le tapis roulant. | Open Subtitles | لا تنسى أن كل لقمة تعادل 20 دقيقة على جهاز المشي |
Mekkes a failli suffoquer dans le tapis. | Open Subtitles | كاد ميكس أن يختنق داخل الحصيره |
J'ai remarqué une bosse dans le tapis, quelques centimètres devant mon vélo. | Open Subtitles | ولاحظت تلك الفجوة بالسجادة كانت بمقدار قدم أمام درّاجتي |
Il y a des taches sur le tapis. | Open Subtitles | دع ذلك يخرج جيد، جيد جدا عندك لطخات على سجادتك |
On faisait de longues balades sur le tapis de marche... | Open Subtitles | اعتدنا أن نخرج للمشي طويلاً سويّة حول المطحنة. |
On va tout pousser sous le tapis. | Open Subtitles | لا مشكلة ، فقط سنخبئها أسفل الموكيت |