"le territoire de la capitale" - Traduction Français en Arabe

    • إقليم العاصمة
        
    • إقليم عاصمة
        
    • وإقليم العاصمة
        
    • داخل منطقة العاصمة
        
    Chaque État de la Fédération, y compris le Territoire de la capitale fédérale, Abuja, dispose d'une agence de protection de l'environnement. UN وكل ولايــة فــي الاتحاد، بما فيها إقليم العاصمة الاتحادية، أبوجا، لها وكالة لحماية البيئة.
    L'avortement a été décriminalisé dans le Territoire de la capitale australienne. UN وقد ألغى تجريم الإجهاض في إقليم العاصمة الأسترالية.
    le Territoire de la capitale australienne a mis à exécution les recommandations consécutives à deux études de 2004 sur la protection de l'enfance. UN :: ونفذ إقليم العاصمة توصيات وردت في استعراضين في عام 2004 لحماية الطفل.
    :: Décrit la méthode de dénomination des lieux dans le Territoire de la capitale australienne; UN :: تناقش الكيفية التي تدار بها أسماء الأماكن في إقليم عاصمة أستراليا
    Dans le Territoire de la capitale, la législation destinée à combattre l'exploitation commerciale des enfants a été renforcée grâce à l'introduction de nouvelles infractions ou à l'élargissement d'infractions existantes; UN :: تم تعزيز التشريعات في إقليم العاصمة ضد الاستغلال التجاري للأطفال بإدخال جرائـم جديدة أو جرائم موسعة.
    Sous l’égide de l’Organisation des Nations Unies, 123 observateurs électoraux de l’Union européenne, du Canada, de la Norvège et du Japon se sont rendus dans 845 bureaux de vote dans les 36 États nigérians, y compris le Territoire de la capitale fédérale. UN وقام، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، ١٢٣ مراقب انتخابي من الاتحاد اﻷوروبي وكندا والنرويج واليابان بزيارة ما مجموعه ٨٤٥ مركزا للاقتراع في ٣٦ ولاية نيجيرية، بما في ذلك إقليم العاصمة الاتحادية.
    8.48 le Territoire de la capitale australienne a élaboré un programme de priorités stratégiques géré dans le cadre des projets de formation professionnelle et financé conjointement avec le Gouvernement australien. UN ووضعت حكومة إقليم العاصمة الأسترالية برنامجا للأولويات الاستراتيجية يدار عن طريق التعليم والتدريب المهني، وتشارك الحكومة الأسترالية في تمويله.
    Dans le Territoire de la capitale australienne les couples, quel que soit le sexe de l'autre personne, peuvent conclure un partenariat civil légalement reconnu et proclamer publiquement leur engagement l'un envers l'autre. UN فيمكن للقرنين في إقليم العاصمة الأسترالية، بصرف النظر عن جنس أي من الشخصين، الدخول في علاقة مدنية معترف بها قانونا وأن يعلن كل منهما التزامه تجاه الآخر.
    :: L'existence de foyers pour victimes de violence domestique et sexuelle dans trois États et dans le Territoire de la capitale fédérale (FCT), soit 16,2 % environ des États de la Fédération; UN :: وجود بيوت آمنة لضحايا العنف الأسري والجنسي في 3 ولايات وفي إقليم العاصمة الاتحادي بما يمثل نحو 16.2 في المائة من ولايات الاتحاد؛
    Étant une loi de la Fédération, elle n'est applicable que sur le Territoire de la capitale fédérale. Toutefois, dix (10) États, à savoir, Anambra, Ebonyi, Ekiti, Imo, Nasarawa, Ogun, Plateau, Rivers, Abia et Taraba l'ont adoptée. UN ولكون القانون قانوناً اتحادياً، فإنه لا يسري إلا على إقليم العاصمة الاتحادية، بيد أن 10 ولايات هي أنامبرا وايبوني وإكيتي واينو وناصاراوا وأوغون وبلاتو وريفرز وآبيا وتارابا قد اعتمدت القانون.
    Dix hectares de terrain ont également été acquis sur le Territoire de la capitale fédérale à Abuja pour la création, grâce à l'aide japonaise, d'un centre de formation, de traitement et de réinsertion des personnes affectées par la fistule vésico-vaginale dans la commune de Kwali à Abuja. UN :: وجرى أيضاً اقتناء 10 هكتارات من الأراضي في إقليم العاصمة الاتحادية، أبوجا، من أجل التدريب بمساعدة يابانية على علاج مرض الناسور المهبلي في مركز العلاج وإعادة التأهيل في مجلس منطقة كوالي، أبوجا.
    A ces quatre provinces, il convient d'ajouter le Territoire de la capitale, Islamabad, les régions tribales sous administration fédérale et les Régions du Nord également sous administration fédérale. UN ويضاف إقليم العاصمة إسلام أباد، والمناطق القبلية التي تديرها الحكومة الاتحادية، والمناطق الشمالية التي تديرها الحكومة الاتحادية إلى المقاطعات الأربع.
    Formation spécialisée de la police; nomination d'un procureur et d'un magistrat spécialisés dans les affaires de violence familiale et programme d'éducation obligatoire pour les auteurs de délits dans le Territoire de la capitale; UN :: تدريب تخصصي للشرطة وتعيين نيابة مكرسة للعنف الأسري وقاضٍ للعنف الأسري ووضع برنامج مكلف بتثقيف الجناة في إقليم العاصمة الأسترالية
    À ces quatre provinces s'ajoutent le Territoire de la capitale, Islamabad, les régions tribales sous administration fédérale et les régions du nord également sous administration fédérale. UN ويضاف إقليم العاصمة إسلام أباد، والمناطق القبلية التي تديرها الحكومة الاتحادية، والمناطق الشمالية التي تديرها الحكومة الاتحادية إلى المقاطعات الأربع.
    2.15 le Territoire de la capitale australienne était le premier en Australie à disposer d'un texte juridique assurant explicitement le respect, la protection, la mise en oeuvre et la promotion des droits civils et politiques avec la promulgation de la loi relative aux droits de l'homme en 2004. UN وكان إقليم العاصمة الأسترالية يمثل السلطة الأولى في أستراليا التي لديها أساس قانوني صريح لاحترام الحقوق المدنية والسياسية وحمايتها وتطبيقها وتعزيزها عندما أصدر الإقليم قانون حقوق الإنسان الخاص به في عام 2004.
    3.19 le Territoire de la capitale australienne a incorporé dans son programme scolaire, qui est appuyé par une stratégie d'équité entre les sexes dans les écoles, les questions d'accès et d'équité, de valorisation de la contribution des filles et des femmes ainsi que l'analyse critique des démarches soucieuses d'équité entre les sexes. UN وقد أدرج إقليم العاصمة الأسترالية في المناهج الدراسية المسائل المتعلقة بفرص الوصول والإنصاف، وتقدير مساهمات الفتيات والنساء، وتحليل دقيق للمنظورات المتعلقة بنوع الجنس، والتي تدعمها إستراتيجية المساواة بين الجنسين في المدارس.
    Conventions de dénomination des lieux dans le Territoire de la capitale australienne et Canberra, capitale nationale de l'Australie UN اتفاقـيـات تسمية الأماكن في إقليم عاصمة أستراليا وكانبيرا، العاصمة الوطنية لأستراليا
    Le présent document vise à expliciter la méthode de dénomination des lieux dans le Territoire de la capitale australienne et Canberra, capitale nationale de l'Australie. UN كتبت هذه الورقة لإيضاح الطريقة التي تجري بها تسمية الأماكن في إقليم عاصمة أستراليا وكانبيرا، العاصمة الوطنية لأستراليا.
    :: Expose les pratiques uniques en leur genre et les directives en vigueur dans le Territoire de la capitale australienne s'agissant de la dénomination des lieux; UN :: توضح الممارسات والمبادئ التوجيهية الفريدة التي يتبعها إقليم عاصمة أستراليا فيما يتعلق بتسمية الأماكن
    Il existe des établissements d'enseignement supérieur dans chacun des six Etats, dans le Territoire de la capitale australienne et dans le Territoire du Nord. UN وتوجد مؤسسات تعليم عال في كل من الولايات الست وإقليم العاصمة اﻷسترالية واﻹقليم الشمالي.
    Le rapport de l'Australie (E/CONF.98/10 et Add.1) rendait compte de la méthode de dénomination des lieux appliquée sur le Territoire de la capitale australienne et en particulier à Canberra. UN 81 - وعرض تقرير أستراليا (E/CONF.98/10 و Add.1) بإيجاز عملية التسمية المستخدمة داخل منطقة العاصمة الأسترالية، ولا سيما من حيث انطباقها على كانبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus