"le texte de cette" - Traduction Français en Arabe

    • على نص
        
    • نص هذا
        
    • نص هذه
        
    • النص كما
        
    • على تعميم هذه
        
    • للاطلاع على النص
        
    • نص تلك
        
    • ويرد نص
        
    • وضع نص بشأن هذا
        
    • تعميم هذا
        
    • بتعميم هذه
        
    • وقد سبق توزيع ذلك
        
    • نص ذلك
        
    • في تعميم هذه
        
    • وللاطلاع على النص
        
    le texte de cette déclaration figure au paragraphe 239 ci-après. UN وللاطلاع على نص البيان، انظر الفقرة 239 أدناه.
    le texte de cette déclaration figure au paragraphe 258 ci-après. UN وللاطلاع على نص البيان، انظر الفقرة 258 أدناه.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de cette communication à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على نص هذه الرسالة.
    Nous regrettons aussi que le texte de cette année vise une nouvelle fois à institutionnaliser cette question aux Nations Unies. UN ويعرب أيضا عن أسفنا ﻷن نص هذا العام يهدف مرة أخرى إلى إضفاء الطابع المؤسسي على هذه المسألة في اﻷمم المتحدة.
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de l'annexe en tant que document du Conseil de sécurité. UN وسوف يكون من دواعي امتناننا اذا تفضلتم باﻹيعاز بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Pour le texte de cette déclaration, voir le paragraphe 40 ci-après. UN وللاطلاع على نص البيان، انظر الفقرة 40 أدناه.
    115. Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 1999/117. UN وللإطلاع على نص المقرر، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 1999/117.
    206. Pour le texte de cette résolution, voir chapitre II, section A, résolution 1999/16. UN وللاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 1999/16.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني، من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre, et de son annexe, comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Pour le texte de cette décision, voir le chapitre II, section B (décision 2006/106). UN وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2006/106.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    La Présidente du Conseil a alors fait une déclaration au nom de cet organe (le texte de cette déclaration est publié sous la cote S/PRST/1994/73; il sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). UN وأدلت رئيسة مجلس اﻷمن ببيان بالنيابة عن المجلس )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/73، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Permettez-moi de transmettre le texte de cette lettre au Président de notre forum et de lui demander de bien vouloir le faire distribuer comme document officiel. UN وأرجو أن تسمحوا لي بأن أقدم نص تلك الرسالة إلى رئيس ندوتنا هذه وأن أطلب إليه توزيعها بوصفها وثيقة رسمية.
    le texte de cette conférence de presse figure à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد نص ما دار في المؤتمر الصحفي في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    21. [le texte de cette section de la stratégie politique globale n'était pas prêt à l'issue de la deuxième session du Comité. Voir chapitre III, section B, sous-section 5 du présent rapport.] UN 21 - [لم يتم وضع نص بشأن هذا القسم من الاستراتيجية الجامعة للسياسات في الدورة الثانية للجنة، ولكن أنظر الفصل الثالث، القسم باء، القسم الفرعي 5 من هذا التقرير.]
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le texte de cette résolution a été distribué comme document officiel de la Conférence du désarmement (CD/1514). UN وقد سبق توزيع ذلك القرار كمستند رسمي للمؤتمر تحت رقم CD/1514.
    le texte de cette décision figure à l’annexe VII au présent rapport. UN ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي بطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Pour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2001/120. UN وللاطلاع على النص المقرر، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/120.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus