"le times" - Traduction Français en Arabe

    • التايمز
        
    • تايمز
        
    • للتايمز
        
    Je lui ai donc dit que s'il obtenait une bonne critique dans le Times, les droits sur ma vie seraient à lui. Open Subtitles فقلت له إن حصل على إستطلاع جيد في صحيفة التايمز فحقوق حياتي له
    Je veux lire le Times et voir les courses entre Oxford et Cambridge. Open Subtitles أُريد أن أقرأ التايمز . وأُشاهد سباق قوارب أكسفورد وكامبريدج
    le Times, le Herald et le Post vont en parler, c'est très excitant. Open Subtitles التايمز والهيرالد والبوست يستعدون وذلك يعتبر جيد جدا
    Je lis le Times pour dîner, mais ça, c'est mon dessert. Open Subtitles أقرأ ذي تايمز عند العشاء أما هذه فترافق الحلوى
    Le journaliste est président de l'Union des Étudiants Gays et Lesbiennes et il menace d'aller voir le Times. Open Subtitles المراسل هو رئيس اتحاد الطلبة الشواذ والسحاقيات، وانه يهدد للذهاب إلى تايمز.
    J'espérais en informer le Times. Open Subtitles كنت أرغب في تسريب الحقيقة للتايمز ولكن
    le Times a mis l'histoire des Firefly dans la rubrique Style. Open Subtitles الحرب التايمز نقلت موضوع البنت الى قسم ستايل
    le Times peut faire un article. Open Subtitles نحن يمكِن أَنْ نحضر التايمز لكتابَة شيء ماِ
    le Times. Il n'y a pas eu d'annonce. Open Subtitles في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز
    Mais pourquoi devrais-je acheter votre canard plutôt que le Times ou le Voice ? Open Subtitles إذن لماذا يجب على أن أبتاع جريدتك أعنى انت تعرف لماذا لا أبتاع جريدة التايمز أو الفويس,أتعرف لماذا؟
    Quand le train partira... le Times, tout respectable qu'il est, voudra en être. Open Subtitles عندما يغادر القطار المحطة ان التايمز, تلك السيدة الطيبة الرمادية ستريد ان تركب
    Mon second mariage est paru dans le Times. Open Subtitles أتعلمون،زواجي الثانى لُحق بجريدة التايمز.
    Bien, je suis désolée, mais j'avais prévue un tout autre scénario pour mon retour dans le Times. Open Subtitles حسناً،و لكن لدي سيناريو أخر مخطط له بالكامل لعودتي على جريدة التايمز.
    Maintenant, je vais juste être dans le Times, en tant que stupides cendres. Open Subtitles الآن،سأكون في جريدة التايمز و اشبه الرماد الغبى.
    Appelez le Times. Dites-leur que je ferai l'interview dans 45 minutes. Open Subtitles اتصلي بمجله التايمز و اخبريهم اننى سأقوم بتلك المحادثه خلال 45 دقيقه
    Le "Times" dit qu'on essaie de cacher des trucs en causant un déluge. Open Subtitles التايمز تقول أننا نحاول اخفاء الأشياء من خلال التسبب بفيضان
    C'est le meilleur restaurant à Manhattan d'après le Times. Open Subtitles ناقدوا الطعام في جريدة التايمز سموه ذلك أفضل مطعم جديد في منهاتن
    Alors, le Times n'aurait jamais dû publier les Secrets du Pentagone. Open Subtitles وبهذا المعيار، و تايمز شأنه لم يكن لتشغيل أوراق البنتاغون.
    Vous devriez lire le Times ou ce genre de journal. Open Subtitles يجب عليك أن تقرأ ذي تايمز أو ما شابه ذلك
    Je veux un papier pour le Times... Open Subtitles أحتاج إلي بعض الأشياء من أجل مجلة نيويورك تايمز
    Ah ouais ? Ouais, j'emmerde le Times. Open Subtitles تباً للتايمز ، أنا أقرأ البوست
    - N'importe quoi pour le Times. Open Subtitles أي شيء للتايمز يا رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus