"le tiroir" - Traduction Français en Arabe

    • الدرج
        
    • درج
        
    • الدُرج
        
    • الجارور
        
    • الدولاب
        
    • الساحب
        
    • الساحبِ
        
    • بدرج
        
    • على جارور
        
    S'il l'a tapée sur cette machine à écrire, ce que je vais vérifier, pourquoi la plier avant de la mettre dans le tiroir? Open Subtitles لو كان طبعها على هذه الآلة الكاتبة وسوف أتأكد من ذلك لماذا يطويها قبل وضعها في الدرج ؟
    La somme dérobée de 3,9 millions de dollars des États-Unis était conservée dans le tiroir inférieur d'un classeur métallique à parois renforcées. UN وكان المبلغ المسروق، وقدره ٣,٩ ملايين من دولارات الولايات المتحدة، في الدرج السفلي لخزانة ملفات مصفحة.
    mais croyez-moi, après ça, quand j'aurai guidé vos pensées à une étape extrêmement spécifique en décidant que remettre dans le tiroir et que rejeter, vous serez votre meilleure version. Open Subtitles لكن ثقوا بي، بعد ذلك، بمجرد توجيهكم عبر الخطوات المحددة بدقة لتقرير مايعود إلى الدرج
    Ce sont les ustensiles qui sont dans le tiroir à crêpes. Open Subtitles تقصدين، لم هناك أواني فضية في درج الكعك المحلاة؟
    Oui, je ne l'ai pas achetée pour le tiroir. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا لم أشتريه لأضعه في الدُرج
    Tout est dans le tiroir. Vous en avez pas besoin. Open Subtitles هاتفك , محفظتك و ملابسك كلها في الجارور
    Ok, il y a une arme dans le tiroir, mais tu n'en auras probablement pas besoin. Open Subtitles حسنًا , هناك مسدس في الدرج لكنك لن تحتاجه
    Le reste est dans le tiroir, continuez à fouiner. Open Subtitles الباقي في الدرج إذا أردتِ أن التحري ابعد من ذلك
    L'argent. Regarde dans le tiroir du haut. Open Subtitles ـ الفضي ـ تفقد الدرج الأيمن العلوي لخزانتي
    Tu ferais mieux de piocher dans le tiroir magique. Open Subtitles أظن عليك أخذ بعض الأغراض من الدرج الكبير
    Pourquoi, vous voulez vérifier le tiroir ? Open Subtitles لماذا, أتريد التأكد من الدرج الموجود في مكتبي؟
    Les couteaux sont dans le tiroir si tu veux faire un avortement maison. Open Subtitles السكاكين في الدرج إن أردتما القيام بإجهاض منزلي
    Et je vous demanderais de ne pas regarder dans le tiroir en haut à gauche où se trouve une enveloppe contenant 1 000 $ en liquide. Open Subtitles وسأترجى منكم بألاّ تنظروا في الدرج الأيسر العلوى لمكتبي حيث يوجد به مظروف يحتوي على ألف دولار نقداً
    Dans le tiroir de ma table de nuit, regarde du côté gauche. Open Subtitles في الدرج العلوي من تسريحتي الجانب الأيسر
    Imaginez, le gamin ouvre le tiroir, grimpe sur le comptoir et trottine vers la fenêtre qui est restée ouverte parce que Alan trouve l'odeur du brocoli vapeur Open Subtitles اوه,انا اعاني من صداع الشراب لاداعي لهدا الهراء. حسنا، حسنا. حسنا، تخيل، إذا صح التعبير، الطفل يسحب الدرج,
    Si tu as besoin d'un maillot de bain, c'est dans le tiroir du haut. Open Subtitles أوه، مهلا، اه، إذا كنت في حاجة الى ثوب السباحة، و هو في أعلى الدرج.
    Regardez le tiroir de son bureau, c'est plein de mauvaises drogues. Open Subtitles هذا ما في درج مكتبه، يحتفظ بكل الممنوعات هنا
    Il y a 50 marks et un peu de monnaie dans le tiroir du bureau. Open Subtitles ستعثرين على 50 مارك وبعض العملات المعدنية في درج الطاولة هناك.
    Il est dans le tiroir à côté de la râpe à fromage ! Open Subtitles إذهب إنهـا في الدُرج بجـانب مِبْشَـرَة الجبن
    Donc le tiroir, c'est bien. Open Subtitles لذلك، وضعه في الدُرج هو الحل المناسب
    Que penses-tu de la remettre dans le tiroir chez ton père avant qu'il ne remarque sa disparition ? Open Subtitles بيت الزواحف ما رأيك في أنْ ترجعه إلى الجارور ببيت والدك قبل أنّ يلاحظ أنّه ضاع منه؟
    J'ai 25000 dans le tiroir là. Open Subtitles إسمعاني , لديّ 25 ألف دولار في ذلك الدولاب
    Quand il n'y a plus de papier, il faut ouvrir le tiroir. Et remettre du papier. Open Subtitles عندما تنتهي المذّة نفتح الساحب ونضع فيه الورق
    Remets-la dans le tiroir. Open Subtitles أعدْه في الساحبِ.
    Les piles de mes appareils sont pas dans le tiroir. Open Subtitles بطاريات لأجل إذنيّ. إنها ليست بدرج المطبخ.
    Il y a des téléphones dans le tiroir de mon bureau. Tu peux t'en débarrasser ? Open Subtitles هناك بعض الهواتف على جارور مكتبي هل يمكنك التخلّص منهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus