"le tueur" - Traduction Français en Arabe

    • القاتل
        
    • قاتل
        
    • القاتلة
        
    • الجاني
        
    • للقاتل
        
    • بالقاتل
        
    • قاتلنا
        
    • مطلق النار
        
    • والقاتل
        
    • القاتلَ
        
    • القاتلِ
        
    • مُطلق النار
        
    • قاتله
        
    • قاتلها
        
    • القاتلُ
        
    La dernière fois, le tueur a laissé l'arme du crime quelque part près du corps. Open Subtitles إذا, في المرة السابقة القاتل ترك سلاح الجريمة بمكان قريب من الجثة.
    Soit le tueur a paniqué ou il a vraiment besoin de s'entraîner au stand de tir. Open Subtitles اما ان القاتل كان مذعوراً أو أنه يحتاج لوقت في التصويب من مسافة.
    Et l'éclaboussure artérielle ici montre que le tueur a tranché la carotide dès le premier coup. Open Subtitles والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى
    Le crochet n'y est plus, mais il était en un point attaché à un tripode fabriqué par le tueur. Open Subtitles هوك ذهب الآن، ولكن وعند نقطة واحدة تعلق إلى جهاز ترايبود من القاتل التصميم الخاصة.
    le tueur Jack Lee Kemper a été attrapé, et on a réussi à sauver une de ses potentielles victimes. Open Subtitles القاتل جاك لي كيمبر تم إلقاء القبض عليه و تمكنا من إنقاذ أحدى ضحاياه المستقبليات
    Après le tueur en série qui a mangé toutes ces prostituées. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Ou les victimes étaient au sol, et le tueur se tenait juste au-dessus d'eux et tire. Open Subtitles او انت الضحيتن كانوا على الارض, وقام القاتل بوضهم فوق بعض واطلق النار.
    Il possédait une veste identique à celle portée par le tueur. Open Subtitles كما أنه يمتلك سترة مماثلة لتلك التي يرتديها القاتل.
    Et si le tueur se nourris de cette publicité, cela l'encouragera seulement à frapper à nouveau. Open Subtitles و إن كان القاتل يتغذى على الضجة الإعلامية فذلك سيشجعه على الهجوم مجددا
    Si et lorsque le tueur contacte le journaliste, nous devons être prêts pour l'échange. Open Subtitles في حالة ما إن إتصل القاتل بالصُحفيّ فعلينا الإستعداد لتسليم المال
    Donc tu penses que le tueur a eu en quelque sorte un entraînement militaire ? Open Subtitles اذا انت تقولين ان القاتل كان لدية نوعاً من التدريب العسكرى ؟
    le tueur a retourné toutes les pièces pour trouver quelque chose. Open Subtitles حسناً ، القاتل قلب المكان بحثاً عن شيءٍ ما.
    Donc s'ils étaient là il y a 2 jours quand le tueur est passé, l'un d'eux l'a peut-être filmé sur son téléphone. Open Subtitles لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال.
    Donc le tueur a déclenché l'incendie pour couvrir son meurtre ? Open Subtitles إذن قام القاتل بإشعال الحريق للتغطية على جريمة القتل؟
    Les meurtres sont tous liés à Victor Lorta le vendeur que les Cinq Fed ont reconnu comme le tueur privilégié. Open Subtitles جميع جرائم القتل مرتبطه ب فيكتور لورتا،البائع الذي قام الفيدراليون الخمس بإدانته بأنه القاتل ذو الإمتيازات
    Le monde sait que Victor Lorta est le tueur Privilégié. Open Subtitles العالم عرف فيكتور لورتا باسم القاتل ذو الإمتيازات
    Peut-être que le tueur savait que la bouteille serait marqué manquante. Open Subtitles وربما أن القاتل مهتم بأن الزجاجة سوف يلاحظ فقدانها
    Eh bien, si il a appelé les flics, c'est qu'il n'est définitivement pas le tueur. Open Subtitles حسناً, إن كان قد إتصل وأبلغ الشرطة, فمن المرجح أنَّه ليس القاتل
    Je crois qu'un de ces gars est le tueur du cartel que je cherchais. Open Subtitles أظنُ أحد هؤلاء الرجال هو قاتل العصابات المنظمة الذي كنت أُلاحقه
    Elle doit être le tueur. Sinon pourquoi serait-elle partie ? Open Subtitles لابد أن تكون هي القاتلة وإلا فلماذا رحلت؟
    Et vous avez besoin de mon expertise pour démasquer le tueur. Open Subtitles وأنت اتصلت لتستفيدي بخبرتي في الكشف عن هوية الجاني
    C'est surement comme ça que le tueur les a croisé. Open Subtitles بهذه الطريقة امكن للقاتل المحهول عبور المسارات معهم
    Attends, donc... le plan n'est pas d'attraper le tueur ? Open Subtitles انتظري ، إذن الخطة ليست الإمساك بالقاتل ؟
    Si Abby peut en tirer une empreinte partielle, nous venons peut-être de trouver le tueur. Open Subtitles اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا
    Ce qui veut dire que le tueur est partit depuis longtemps. Open Subtitles مما يعني أن مطلق النار غادر منذ فترة طويلة.
    Si Whitney cherchait l'or et que le tueur la suivait, il peut y avoir des indices. Open Subtitles لكن إن كانت تفتش عن الذهب والقاتل تتبعها .. فقد تكون هناك آثار
    le tueur choisit ses victimes sur le moment, c'est ça ? Open Subtitles إنَّ القاتلَ ينتقي ضحاياهُ على وجهِ اللحظة الحاليّة وبعشوائية
    Il a fait le dépôt de nuit et a été agressé par le tueur. Open Subtitles جاءَ هنا للقيَاْم بالإيداعِ الليليِ، وهو أصبحَ قَفزَ مِن قِبل القاتلِ.
    On suppose... que le tueur a tiré d'un de ces immeubles. Entre le 9e et le 14e étage. Open Subtitles لكننا نتوقّع أنّ مُطلق النار قد أطلق من أحد هذه المباني ما بين الطابق الـ10 إلى الـ15.
    Avec ses dernières paroles, il m'a dit que le tueur était un voyageur du temps. Open Subtitles أخبرني في رمقه الأخير .أن قاتله مسافر زمنيّ
    On doit savoir où vous étiez avant et après sa mort, vu que vous êtes la dernière personne à l'avoir vu en vie... hormis le tueur. Open Subtitles علينا إثبات مكان تواجدك قبل وبعد وفاتها بأخذ الإعتبار بكونك أخر شخصٍ يراها على قيد الحياة بجانب قاتلها
    le tueur a pris tout son équipement informatique, et on ne peut pas laisser ça tomber dans de mauvaises mains. Open Subtitles القاتلُ قد أخذ جميع متعلقاته الكمبيوترية وأدواته ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus