"le volume i" - Traduction Français en Arabe

    • المجلد الأول
        
    • والمجلد اﻷول
        
    • للمجلد الأول
        
    • اللغتين أيضا المجلد اﻷول
        
    • بالمجلد الأول
        
    le volume I du Supplément No 6 est achevé et sera publié en 2001. UN وأُنجز المجلد الأول من الملحق رقم 5 وسيُنشر في عام 2001.
    Pour la période précédente, seul le volume I est disponible sur le site. UN فبالنسبة للفترة السابقة، لا يضم الموقع سوى المجلد الأول.
    Sommes à verser aux fonds dont il est question dans le volume I UN المستحقة الدفع للصناديق المذكورة في المجلد الأول
    le volume I du numéro de 1987 et le volume I du numéro de 1987-1988 n'existent qu'en anglais. UN أما المجلد اﻷول من عدد عام ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من عدد ١٩٨٧-١٩٨٨ فلا يتوافران إلا باللغة الانكليزية.
    Compte tenu de celles dont on dispose actuellement, le volume I devrait être prêt d'ici à 2016. UN واستنادا إلى الموارد الحالية، من المتوقع أن توضع الصيغة النهائية للمجلد الأول بحلول عام 2016.
    Sommes à verser à d'autres participants aux trésoreries communes dont il n'est pas question dans le volume I UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك غير المذكورة في المجلد الأول
    Les chapitres I à VI et les annexes I à VIII et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول.
    Jusqu'à présent, le fonds ne figurait pas dans le volume I des états financiers. UN ولم يكن هذا الصندوق يبلغ عنه في السابق في المجلد الأول من البيانات المالية.
    Jusqu'à présent, il ne figurait pas dans le volume I des états financiers. UN ولم يكن يبلغ في الماضي عن هذا الصندوق في المجلد الأول من البيانات المالية.
    On a exprimé l'espoir que la rédaction de ces comptes rendus et leur publication dans le volume I de l'Annuaire de la Commission du droit international se poursuivraient. UN وأعرب عن الأمل في الإبقاء على الممارسة الحالية لإعداد المحاضر الموجزة ونشرها في المجلد الأول من حولية لجنة القانون الدولي.
    le volume I contient les résolutions adoptées par l'Assemblée du 18 septembre au 24 décembre 2012 et le volume II contient les décisions adoptées par l'Assemblée au cours de la même période. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 في المجلد الأول. ويحتوي المجلد الثاني على المقررات التي اتخذتها الجمعية في تلك الفترة.
    le volume I du rapport de la Commission a été présenté le 19 décembre 2008. UN قدم المجلد الأول من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    le volume I de la politique nationale d'investissement fournit un cadre fondé sur les réalisations passées et vise à mettre en place un environnement propice à la croissance des entreprises et de l'investissement. UN ويقدم المجلد الأول من سياسة الاستثمار الوطنية إطارا يستند إلى الإنجازات السابقة، ويهدف إلى تهيئة بيئة دائمة مواتية لنمو الأعمال والاستثمار.
    le volume I contient les résolutions adoptées par l'Assemblée du 16 septembre au 24 décembre 2008 et le volume II contient les décisions adoptées par l'Assemblée au cours de la même période. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 في المجلد الأول. ويحتوي المجلد الثاني على المقررات التي اتخذتها الجمعية في تلك الفترة.
    le volume I du Supplément no 6 a été publié en français et en espagnol en 2004. UN 7 - نُشر المجلد الأول من الملحق رقم 6 باللغتين الفرنسية والإسبانية عام 2004.
    le volume I du Supplément No 6 sera publié en français en octobre 2003 et en espagnol en janvier 2004. UN وسيصدر المجلد الأول من الملحق رقم 6 بالفرنسية في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وبالإسبانية في كانون الثاني/ يناير 2004.
    Les états financiers de la Commission d'indemnisation figuraient auparavant dans le volume I du Rapport financier et états financiers vérifiés de l'Organisation des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes. UN 3 - وكانت هذه البيانات فيما مضى تُدرج في المجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Le Bureau des affaires juridiques a également fait appel à des stagiaires externes de Columbia University pour mener des travaux de recherche dans le cadre des études portant sur les articles devant paraître dans le volume I. UN واستخدم مكتب الشؤون القانونية أيضا متدربين خارجيين من جامعة كولومبيا لإجراء البحوث اللازمة للدراسات المتعلقة بمواد المجلد الأول.
    La version anglaise du volume II du numéro de 1990-1991 et le volume I du numéro de 1991-1992 ont été publiés l'année passée. UN وقد نشرت في العام الماضي الطبعة الانكليزية للمجلد الثاني من إصدار ٠٩٩١-١٩٩١ والمجلد اﻷول من إصدار ١٩٩١-٢٩٩١.
    le volume I du numéro de 1987 et le volume I des numéros de 1987-1988 ne sont disponibles qu'en anglais. UN ويتوفر بهاتين اللغتين أيضا المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٥-١٩٨٦. أما المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧-١٩٨٨ فيتوفران بالانكليزية فقط.
    Les principes directeurs, qui se fondent sur le socle des politiques harmonisées du système des Nations Unies, contiennent des états financiers types pour le volume I (activités financées sur le budget ordinaire et les fonds extrabudgétaires, et missions politiques spéciales) et le volume II (opérations de maintien de la paix). UN 27 - ويتضمن الإطار، الذي يأخذ في الاعتبار قاعدة السياسات المنسقة على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويبني عليها، بيانات مالية نموذجية للمجلد الأول الذي يغطي الميزانية العادية والأنشطة الخارجة عن الميزانية، والبعثات السياسية الخاصة، والمجلد الثاني الذي يغطي عمليات حفظ السلام.
    Le Comité d'examen s'est également réuni pour entamer l'examen des études devant figurer dans le volume I du Supplément No 6. UN واجتمعت لجنة الاستعراض أيضا للبدء في استعراض الدراسات المتعلقة بالمجلد الأول من الملحق رقم 6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus