Allocution de M. Lenin Moreno Garcés, Vice-Président de la République de l'Équateur | UN | خطاب السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور |
M. Lenin Moreno Garcés, Vice-Président de la République de l'Équateur, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد لينين مورينو غارسيز ، نائب رئيس إكوادور إلى المنصة. |
M. Lenin Moreno Garcés, Vice-Président de la République de l'Équateur, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور من المنصة. |
2.1 En 1997, un dénommé Saidmukhtor Yorov a formé une bande armée dans le district de Gulliston, région de Lenin (Tadjikistan). | UN | 2-1 في عام 1997، شكَّل سيدمختور يوروف عصابة مسلحة في مقاطعة غوليستون بإقليم لينين في طاجيكستان. |
2.6 À une date non précisée, M. Khalilov a été transféré des services de la police de district de Lenin à ceux du district de Kaferingansky. | UN | 2-6 وفي تاريخ غير محدد نقل السيد خليلوف من إدارة الشرطة في مقاطعة لينين إلى إدارة الشرطة التابعة للمقاطعة كافَرينغاسكي. |
Sais-tu ce qu'a dit Lenin concernant l'antisémisme ? | Open Subtitles | هل تعلم ماقاله لينين عن معادات السامية؟ |
Que le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a désigné l'ancien Vice-président de l'Équateur, M. Lenin Moreno Garcés, " Envoyé spécial du Secrétaire général sur le handicap et l'accessibilité > > ; | UN | وأن الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون قد اختار لينين مورينو غارسيز، النائب السابق لرئيس إكوادور، " مبعوثاً خاصاً للأمين العام لشؤون الإعاقة وإتاحة التسهيلات " ؛ |
J'apprécie particulièrement une citation de Lenin. | Open Subtitles | وجدت اقتباس عن لينين |
Nikolai Ilyich Ulyanov Lenin. | Open Subtitles | نيكولاي ليش اولاينف لينين. |
2. Réaffirmons notre engagement à soutenir le travail accompli par M. Lenin Moreno en tant qu'< < Envoyé spécial du Secrétaire général sur le handicap et l'accessibilité > > pour contribuer aux efforts déployés dans ce domaine par le système des Nations Unies. | UN | 2 - التأكيد من جديد على الالتزام بدعم أعمال السيد لينين مورينو باعتباره " مبعوثاً خاصاً للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون الإعاقة وإتاحة التسهيلات " من أجل المساهمة في جهود الأمم المتحدة المبذولة في هذا الميدان. |
Le Président : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Lenin Moreno Garcés, Vice-Président de la République de l'Équateur, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بفخامة السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |