"les états membres sont instamment invités" - Traduction Français en Arabe

    • تُحَثُّ الدول الأعضاء
        
    • تحث الدول الأعضاء على
        
    • تحث الدول اﻷعضاء على القيام
        
    • تُحث الدول الأعضاء
        
    17. Pour faire face à la vulnérabilité et aux risques spécifiques de la violence que subissent les enfants non accompagnés, les enfants migrants et les enfants réfugiés et demandeurs d'asile, les États Membres sont instamment invités: UN ١٧- ومن أجل التصدي لهشاشة أوضاع الأطفال المشردين والأطفال المهاجرين والأطفال اللاجئين أو طالبي اللجوء وما يتهدد كل هؤلاء الأطفال من مخاطر عنف محددة، تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à : UN " 13 - تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à : UN 13 - تحث الدول الأعضاء على القيام بما يلي:
    14. les États Membres sont instamment invités à : UN 14 - تحث الدول الأعضاء على القيام بما يلي:
    6. les États Membres sont instamment invités à : UN ٦ - تحث الدول اﻷعضاء على القيام بما يلي:
    14. les États Membres sont instamment invités à: UN 14- تُحث الدول الأعضاء على ما يلي:
    14. les États Membres sont instamment invités à : UN " 14 - تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à : UN " 13 - تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    14. les États Membres sont instamment invités à : UN " 14 - تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à: UN 13- تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    14. les États Membres sont instamment invités à: UN 14- تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à : UN 13 - تُحَثُّ الدول الأعضاء على ما يلي:
    les États Membres sont instamment invités à revoir, évaluer et actualiser leur procédure pénale, selon qu'il convient et en tenant compte de tous les instruments juridiques internationaux pertinents, pour faire en sorte : UN 15 - تحث الدول الأعضاء على استعراض إجراءاتها الجنائية وتقييمها وتحديثها، حسب الاقتضاء، آخذة في حسبانها جميع الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع، من أجل ضمان ما يلي:
    les États Membres sont instamment invités, dans le cadre de leurs systèmes juridiques nationaux, en tant que de besoin et en tenant compte de tous les instruments juridiques internationaux pertinents, à : UN 16 - تحث الدول الأعضاء على القيام بما يلي، في إطار نظمها القانونية الوطنية، حسب الاقتضاء ومع مراعاة كل الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع:
    < < 13. les États Membres sont instamment invités à : UN " 13 - تحث الدول الأعضاء على القيام بما يلي:
    < < 14. les États Membres sont instamment invités à : UN " 14 - تحث الدول الأعضاء على القيام بما يلي:
    13. les États Membres sont instamment invités à : UN 13 - تحث الدول الأعضاء على ما يلي:
    8. les États Membres sont instamment invités, dans le cadre de leurs systèmes juridiques nationaux, à : UN ٨ - تحث الدول اﻷعضاء على القيام بما يلي في إطار نظمها القانونية الوطنية:
    10. les États Membres sont instamment invités, selon qu'il convient, à : UN ٠١ - تحث الدول اﻷعضاء على القيام حسبما هو ملائم، بما يلي:
    6. les États Membres sont instamment invités à : UN " ٦ - تحث الدول اﻷعضاء على القيام بما يلي:
    15. les États Membres sont instamment invités à revoir, évaluer et actualiser leur procédure pénale, selon qu'il convient, et en tenant compte de tous les instruments juridiques internationaux pertinents, pour faire en sorte: UN 15- تُحث الدول الأعضاء على استعراض إجراءاتها الجنائية وتقييمها وتحديثها، حسب الاقتضاء، آخذة في حسبانها جميع الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، من أجل ضمان ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus