Dans son allocution liminaire, le Directeur régional pour les Amériques et les Caraïbes a donné un aperçu des tendances politiques, économiques et sociales de la région ainsi que de celles des programmes. | UN | وفي بيان استهلالي أوجز المدير اﻹقليمي لشؤون اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الاتجاهات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والبرنامجية في المنطقة. |
105. L'année 1992 et le premier trimestre de 1993 se sont caractérisés par des progrès dans la recherche de solutions durables et par un risque de nouveaux mouvements de demandeurs d'asile dans les Amériques et les Caraïbes. | UN | ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء. |
105. L'année 1992 et le premier trimestre de 1993 se sont caractérisés par des progrès dans la recherche de solutions durables et par un risque de nouveaux mouvements de demandeurs d'asile dans les Amériques et les Caraïbes. | UN | ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء. |
v) Un concerne les Amériques et les Caraïbes : | UN | ' 5` مشروع وثيقة من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: |
Aujourd'hui, environ 39 % des organisations membres de Pax Christi se trouvent en Afrique, 26 % en Europe, 19 % dans la région Asie-Pacifique, 10 % dans les Amériques et les Caraïbes, et 6 % au Moyen-Orient. | UN | فهناك اليوم حوالي 39 في المائة من المنظمات الأعضاء في الحركة موجودة في أفريقيا، و 26 في المائة في أوروبا، و 19 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 10 في المائة في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، و 6 في المائة في الشرق الأوسط. |
L'accès aux services d'assainissement a progressé de 36 à 52 % en Afrique, de 30 à 35 % en Asie de l'Est et dans le Pacifique, de 65 à 68 % en Asie de l'Ouest et de 69 à 71 % dans les Amériques et les Caraïbes. | UN | وارتفعت نسبة الوصول إلى المرافق الصحية من ٣٦ إلى ٥٢ في المائة في أفريقيا، ومن ٣٠ إلى ٣٥ في المائة في شرق آسيا والمحيط الهادئ، ومن ٦٥ إلى ٦٨ في المائة في غرب آسيا ومن ٦٩ إلى ٧١ في المائة في القارتين اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
En 1998, l’UNICEF a coopéré avec 161 pays et territoires, dont 46 en Afrique, 33 en Asie, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 27 dans la région de l’Europe centrale et orientale, la Communauté d’États indépendants et des États baltes. | UN | ١٣٥ - قدمت اليونيسيف الدعم في عام ١٩٩٨ لبرامج تعاون في ١٦١ بلدا وإقليما: منها ٤٦ في أفريقيا؛ و ٣٣ في آسيا؛ و ٣٧ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي؛ و ١٨ في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا؛ و ٢٧ في وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق. |
130. En 1996, l'UNICEF a coopéré avec 161 pays, dont 46 en Afrique, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 32 en Asie, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 27 dans la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes. | UN | ٠٣١ - تعاونت اليونيسيف في عام ٦٩٩١ مع ١٦١ بلدا منها ٦٤ بلدا في أفريقيا و ٧٣ بلدا في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي و ٢٣ بلدا في آسيا و ٨١ بلدا في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا و ٨٢ بلدا في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. |
P/L.26 Somalie P/L.24 b) 4 639 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 16 500 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( إعتماد مبلغ ٠٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
150. En 1997, l'UNICEF a coopéré avec 161 pays, dont 46 en Afrique, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 33 en Asie, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, et 27 dans la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes. | UN | ١٥٠ - تعاونت اليونيسيف في عام ١٩٩٧ مع ١٦١ بلدا منها ٤٦ بلدا في أفريقيا و ٣٧ بلدا في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي و ٣٣ بلدا في آسيا و ١٨ بلدا في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا و ٢٧ بلدا في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. |
192. En 1995, l'UNICEF a coopéré avec 161 pays, dont 46 en Afrique, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 32 en Asie, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 28 dans la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes. | UN | ١٩٢ - تعاونت اليونيسيف مع ١٦١ بلدا في عام ١٩٩٥، وهذه تشمل ٤٦ بلدا في افريقيا و ٣٧ بلدا في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي و ٣٢ بلدا في آسيا و ١٨ بلدا في الشـرق اﻷوسط وشمـال افريقيـا و ٢٨ بلدا في وسط وشرق أوروبا وكمنولث الدول المستقلة ودول بحر البلطيق. |
82. Pendant la période 1988-1992, le Centre a également fourni des services d'experts à plus de 40 Etats membres engagés dans un processus de démocratisation et de révision de leur législation dans les Amériques et les Caraïbes, en Afrique, en Asie et en Europe occidentale et orientale. | UN | ٢٨ - وفي الفترة ١٩٨٨ - ١٩٩٢، وفر المركز خدمات الخبراء لما يزيد على ٤٠ دولة عضو شاركت في عملية إرساء الديمقراطية وادخال تغييرات تشريعية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي وافريقيا وآسيا وغرب وشرق أوروبا. |
b) 13 246 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 103 225 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( ٠٠٠ ٢٤٦ ١٣ دولار لتمويل الموارد العامة و ٠٠٠ ٢٢٥ ١٠٣ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
Zambie Zimbabwe P/L.18 b) 29 129 073 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 101 474 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( تخصيص مبلغ ٠٧٣ ١٢٩ ٢٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٤٧٤ ١٠١ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي: |
Swaziland b) 9 108 352 à prélever sur la masse commune des ressources et 44 100 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : Argentine | UN | )ب( مبلغ ٣٥٢ ١٠٨ ٩ دولارا لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ٤٤ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي: |
Swaziland b) 9 108 352 à prélever sur la masse commune des ressources et 44 100 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : Masse commune des ressources | UN | )ب( مبلغ ٣٥٢ ١٠٨ ٩ دولارا لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ٤٤ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي: |
b) 18 479 000 dollars à prélever sur la masse commune des ressources et 92 301 000 dollars provenant des fonds supplémentaires pour la coopération au titre des programmes dans les Amériques et les Caraïbes, comme suit : | UN | )ب( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٤٧٩ ١٨ دولار لتمويل الموارد العامة، ومبلغ ٠٠٠ ٣٠١ ٩٢ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، موزعين على النحو التالي: |
Il a reçu au total 19 candidatures : quatre pour l'Afrique; cinq pour les Amériques et les Caraïbes; six pour l'Asie; deux pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord; et deux pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes. | UN | وورد ما مجموعه 19 ترشيحا على النحو التالي: أربعة ترشيحات من أفريقيا، وخمسة ترشيحات من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وستة ترشيحات من آسيا، وترشيحان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وترشيحان من وسط وشرق أوروبا ودول الكمنولث المستقلة ودول البلطيق. |
a) Deux concernent les Amériques et les Caraïbes : Équateur (E/ICEF/2008/P/L.8) et Guatemala (E/ICEF/2008/P/L.9) | UN | (أ) مشروعا وثيقتين من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، إكوادور [E/ICEF/2008/P/L.8] وغواتيمالا [E/ICEF/2008/P/L.9] |
Les représentants de la Colombie et de la Gambie ont fait rapport sur les réunions régionales tenues dans leur pays pour examiner la mise en oeuvre du plan stratégique à moyen terme dans les Amériques et les Caraïbes ainsi qu'en Afrique occidentale et centrale, respectivement (voir E/ICEF/2003/CRP.5 et E/ICEF/CRP.7, respectivement). | UN | 81 - قدم ممثل كل من كولومبيا وغامبيا تقريرا عن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في بلده لمناقشة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي وفي غرب ووسط أفريقيا على التوالي (انظر الوثيقتين E/ICEF/2003/CRP.5 و E/ICEF/CRP.7 على التوالي). |
Dans les Amériques et les Caraïbes, par exemple, le spécialiste du suivi et de l'évaluation de 21 bureaux de pays sur 24 rend compte au Représentant ou à son adjoint. | UN | ففي منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي، على سبيل المثال، لدى 21 من المكاتب القطرية الـ 24 أخصّائي في الرصد والتقييم يتبع إداريا الممثل أو نائب الممثل. |
78. Le Réseau d'institutions nationales des Amériques a, en coopération avec le HCDH, organisé un atelier sur les institutions nationales des droits de l'homme et le droit à l'éducation à Copán (Honduras), du 21 au 23 septembre 2005 (voir partie sur les Amériques et les Caraïbes). | UN | 78- نظمت شبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، حلقة عمل بشأن " المؤسسات الوطنية والحق في التعليم " في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005 في كوبان بهندوراس (انظر الجزء الخاص بالأمريكتين ومنطقة الكاريبي). |