Décrivez avec des mots simples les bonnes choses qu'évoque l'image - de votre mère. | Open Subtitles | صف بكلمة واحدة , الأشياء الجيدة التى ترد لعقلك عن أمك |
les bonnes choses, ça arrive. Je veux voir cet insecte. | Open Subtitles | الأشياء الجيدة تحدث أريد أن أرى هذه الحشرة |
Restaurants, bars, bordels, toutes les bonnes choses. | Open Subtitles | المطاعم والحانات والماخورات كل هذه الأشياء الجيدة |
Les lettres de Noël ne sont que pour les bonnes choses qui sont arrivées dans l'année. | Open Subtitles | خطابات الكريسماس تخص الأمور الجيدة وحسب التي حدثت في العام الماضي |
J'ai besoin de quelqu'un comme vous, quelqu'un de malin, quelqu'un qui sait faire les bonnes choses. | Open Subtitles | أحتاج لشخص مثلك، شخص ذكي، شخص يعرف فعل الشيء الصحيح |
Donc comme on dit, toutes les bonnes choses ont une fin. | Open Subtitles | لذا كما يقولون، جميع الأشياء الجميلة لا بد و أن تنتهي. بعد فقط 232 حلقة. |
Personne ne peut changer notre situation actuelle, on ne peut rien y faire, donc, chacun doit essayer d'apprécier les bonnes choses. | Open Subtitles | لا أحدَ يُمكنه تغيير وضعنا الحاليّ فهو ثابت، لذا بدلاً من ذلك على الجميع محاولة تقدير الأشياء الجيدة. |
les bonnes choses dans ma vie, je les ai toujours sabotées, et toi tu étais une très bonne chose. | Open Subtitles | أنا دائما افسد الأشياء الجيدة في حياتي وكنت شيء جيد حقا |
les bonnes choses arrivent qu'à ceux qui attendent. | Open Subtitles | تأتي الأشياء الجيدة لأولئك الذين ينتظرون |
Et bien, ça a commencé au moment où, j'ai réalisé... que toutes les bonnes choses dans ma vie ne pourraient jamais combler ce vide qui a toujours été là. | Open Subtitles | حسنا، أنها بدأت لحظة ذلك، أم، أدركت أن كل الأشياء الجيدة في حياتي لا يمكن أبدا أن يملأ هذا الفراغ الذي كان دائما هناك. |
Non, mon-mon a-avis est, est que ce-ce rein est une bonne chose, et on doit prendre les bonnes choses quand elles sont en face de nous parce que si vous le faites pas, quelqu'un d'autre le fera. | Open Subtitles | كلا، ما أقصده هو، أن موضوع الكلية هذا جيد، وأنكِ يجب أن تأخذي الأشياء الجيدة |
Souviens-toi que le but de l'interview est de mettre en lumière toutes les bonnes choses que tu as faites pour cette ville. | Open Subtitles | الآن تذكري الهدف من المقابلة أنه لتسليط الضوء على الأشياء الجيدة التي قمتي بها من أجل القرية |
Tu ne peux pas simplement t'asseoir en attendant que les bonnes choses de la vie viennent à toi. | Open Subtitles | لا تستطيع الجلوس فقط وأنتظار الأشياء الجيدة في الحياة تأتي إليك |
Mais j'ai le don de toujours gâcher les bonnes choses. | Open Subtitles | لكنني دائما ما أفسد على نفسي كل الأمور الجيدة. |
Tu as été très gentil. les bonnes choses ont une fin. | Open Subtitles | عاملتني بسخاءٍ، لكن جميع الأمور الجيدة يجب أن تصل إلى نهاية |
Juste là. Je ne dis pas toujours les bonnes choses. | Open Subtitles | هنا لا أقول دائما الشيء الصحيح |
Parlons de toutes les bonnes choses et des mauvaises. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي قد توجد. |
Tu ne sais pas les choses par lesquelles il est passé. Toutes les bonnes choses qu'il a fait. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ، الاشياء التي مر بها الاشياء الجيده التي فعلها |
Pourquoi est-ce que le jumeau maléfique de McGee obtient toutes les bonnes choses de la ville ? | Open Subtitles | لقد كنا نتسائل لماذا توأم ماكجى الشرير يحصل على جميع الأشياء الجيده فى المدينه؟ |
J'aimerais qu'il en soit autrement, mais toutes les bonnes choses ont une fin. | Open Subtitles | تمنيت ان لاافعل لكن كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تجيء لها نهاية |
Je veux dire, il s'est présenté à moi, il a dit toutes les bonnes choses, il connait toutes les bonnes réponses, mais il y a autre chose. | Open Subtitles | أعني,جلس معي وقال كل الأشياء الصحيحة عرف كل الأجوبة الصحيحة, لكن داخلة شيئ آخر |
- Et il a mentionné que New Dawn avait un gros concert pour la fin de l'année pour célébrer toutes les bonnes choses qu'ils ont fait dans la communauté. | Open Subtitles | - وذكر لي ان فرقة الفجر الجديد ستقوم بحفلة كبيرة لنهاية السنة للاحتفال بكل الاشياء الجميلة اللتي قاموا بها للمجتمع. |
les bonnes choses qui nous arrivent n'auraient aucun sens... tout comme les mauvaises. | Open Subtitles | والأشياء الجيدة التي حدث لنا يمكنها ألا تعني شيئًا ولا الأشياء السيئة أيضًا |
Toutes les bonnes choses. | Open Subtitles | كلّ الأمور الحسنة. |
Toutes les bonnes choses demandent qu'on s'y habitue. | Open Subtitles | كل ما هو جيد في هذا العالم يتطلب وقتاً للاعتياد عليه. |