"les choses tournent mal" - Traduction Français en Arabe

    • ساءت الأمور
        
    • تسوء الأحوال
        
    • تسوء الأمور
        
    • تدهور الوضع
        
    J'ai besoin de savoir que si les choses tournent mal pour moi, tu fera ce qui est nécessaire. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلم أنه إذا ساءت الأمور معي،
    Si les choses tournent mal ici, toutes nos ressources iront vers elle. Open Subtitles إن ساءت الأمور هناك، كل إمكاناتنا ستتوجه إليها.
    Si les choses tournent mal ici, toutes nos ressources iront vers elle. Open Subtitles إن ساءت الأمور هناك، كل إمكاناتنا ستتوجه إليها.
    Quand les choses tournent mal quelque part, vous devez faire comme si rien n'était arrivé et créer l'illusion que vous n'étiez pas là. Open Subtitles عندما تسوء الأحوال في الموقع عليك جعل الأمر كأن شيئا لم يحدث وخلق الوهم بأنك لم تكن هناك أبدا
    Maîtres et serviteurs dansent sans le savoir au pas cadencé et quand les choses tournent mal, les traumatismes s'entrechoquent. Open Subtitles أسياد و خدم يرقصون بلا وعى فى تناغم لذلك عندما تسوء الأمور ـ تتلاقى الصدمات
    Si les choses tournent mal, j'ai besoin de toi pour soutenir la ville. Open Subtitles إن تدهور الوضع أودّك أن تعزز المدينة.
    Si les choses tournent mal, je dois passer une annonce. Open Subtitles إذا ساءت الأمور أكثر أضع إعلان في مجلة النيويورك تايمز
    Si les choses tournent mal... j'ai pensais que je pourrai venir avec vous. Open Subtitles ...إن ساءت الأمور معنا فكرت أن أذهب معكِ
    Si les choses tournent mal ce soir... Open Subtitles لو ساءت الأمور الليلة...
    Mais parce qu'après 20 ans de carrière quand les choses tournent mal, ça vous touche encore. Open Subtitles لكن لأنك بعد عملك كطبيب لـ20 عاماً... مازلت تحزن بشدة حين تسوء الأحوال
    Je n'ai pas l'habitude de voir des gens agir quand les choses tournent mal. Open Subtitles لست معتادة على تجمع الناس بالقرب عندما تسوء الأمور
    Les instruments financiers modernes sont très bons quand tout va bien, mais quand les choses tournent mal, un tas d'imprévus viennent aggraver les choses. Open Subtitles الأدوات المالية العصرية هي جيدة جداً حين يسير كل شيء جيداً لكن حين تسوء الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus