Le rapace et les corbeaux, il vous faudra donc faire avec. | Open Subtitles | فاذاً سوف يكون مكانك وسط الغربان و الطيور الجارحة |
Il n'a même plus d'yeux, les corbeaux viennent les gober. | Open Subtitles | حتي ليس لديهم عيون0 الغربان تأتي وتمتص عيونك |
"La lune descend, les corbeaux crient dans le ciel glacé" | Open Subtitles | القمر يهبط و الغربان تبكي تحت السماء المتجمدة |
Que nous attaquons en premier et fort et laissons un festin pour les corbeaux. | Open Subtitles | لكن سنضرب أولاً ونضرب بقوة .ونترك وليمة للغربان .. |
Chasser les corbeaux du toit, ce n'est pas "aller bien". | Open Subtitles | ملاحقة الغراب على السطح ليس شيئا أعتبره بخير |
"les corbeaux amènent la mort lorsqu'ils entrent dans une maison et se mettent à voler". | Open Subtitles | الغربان تستطيع شم رائحة الموت انه فأل سئ عندما يطيرون حول منذلك |
les corbeaux affamés reprennent bientôt leur courage. | Open Subtitles | تستجمِعُ الغربان الجائعة شجاعتها سريعاً. |
Pas loin d'où les corbeaux volent, mais les corbeaux ont des armes. | Open Subtitles | حسنا، ليس بقدر يطير الغراب، لكن الغربان لديها البنادق. |
Notre mère aurait dû te laisser dans la nature pour nourrir les corbeaux. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أمنا أن تتركك في السهول لتأكلك الغربان |
Tirer les corbeaux, tuer le cochon, m'sieur. | Open Subtitles | وفي فصل الربيع أطلق النار على الغربان وأساعد في قتل الخنازير سيدي |
Il sera alerté par les corbeaux, les messagers de la mort. | Open Subtitles | بل سيتمّ تنبيهه بواسطة الغربان التي تنذر بالموت |
Nous les corbeaux sommes toujours plus à l'aise autour de la mort, | Open Subtitles | نحن الغربان نحس بالراحة عادة ونحن محاطون بالموت |
les corbeaux n'étaient pas racistes, leur dessinateur l'étaient. | Open Subtitles | الغربان لم تكن عنصرية، الناس هم من تخيلوهم هكذا. |
Je veux sa tête sur une pique, les corbeaux la picorant et que le royaume entier le voit. | Open Subtitles | أريد رأسه على دراجة لتنقرها الغربان. ولكي تراها كامل المملكة. |
Ma ville se moque de moi. Ma chasse à Il Mostro a laissé les corbeaux picorer mon cœur. | Open Subtitles | سعيي للإمساك بالوحش شجع الغربان على نقر قلبي |
- Filme pour ne pas déranger les corbeaux. | Open Subtitles | صَور بالفيديو أولاً, لا أريد من الفلاش أن يزعج الغربان |
Ça éloignera les corbeaux. | Open Subtitles | ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان |
Mais si tu cherches des problèmes, je serai heureux de disperser ton cerveau sur la route derrière toi et laisser ton foie sur un piquet pour les corbeaux. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تبحث عن المشاكل سأكون سعيداً لنشر دماغك على الطريق خلفك وترك كبدك على عصا للغربان |
Qu'elle m'offre une part... du trésor de son grand-pére... ou sinon les corbeaux se disputeront sa carcasse. | Open Subtitles | يمكنها أن تعطينى نصيباً من كنزِ جَدِّها أَو سوف تَنتهي كعشاء للغربان |
Grâce à ça, les corbeaux doivent enfin respirer. | Open Subtitles | وبهذا... سيتمكن الغراب أخيراً من التحليق عالياً. |
Que faire quand les corbeaux portèrent des nouvelles du sud ? | Open Subtitles | ماذا عسايّ أفعل عندما تحمل غربان أنباء من الجنوب؟ |